Пока поездки заграницу нам недоступны можно набраться новых впечатлений другим способом. Один из самых приятных - попробовать новое блюдо. И неважно каким именно способом вы его получите, заказав в ресторане, или приготовив самостоятельно. Все равно таким образом вы сможете немного прикоснуться к другой культуре.
Если вы не знаете с чего начать свой гастрономический тур, начните с чего-нибудь знакомого и в тоже время нового. Например с китайских пельменей.
Чтобы гурманы не закидали меня камнями сразу оговорюсь, что в этой статье под пельменями будет подразумеваться сочетания теста и начинки вареного или приготовленное на пару... и хотя бы отдаленно напоминающее российские пельмешки.
Димсам
Те кто заказывал это блюдо в российском кафе наверняка получали своеобразный пельмень. В тесто из рисовой муки завернута начинка и все сварено на пару. Но это только одна грань этого блюда.
Большой китайско-русский словарь дает этому блюду следующий перевод: лёгкие кушанья [к чаю], закуска, пирожное, лакомства, сласти. И эти слова больше отражают действительность, чем описание в ресторанных меню.
Димсам - это набор закусок, которые подаются к чаю. Помимо пельменей в состав этого блюда входят: куриные лапки, пирожки, выпечка, каши и т д.
Это блюдо принято есть на завтрак. В южных провинциях популярны небольшие ресторанчики, которых в первой половине дня можно насладиться традиционный чайной церемонией ямча и отведать разнообразных димсам.
Баоцзы
Или просто бао. Это небольшой пирожок \ пельмень из дрожжевого теста приготовленный на пару. Большой, мягкий и очень сытный. Начинки - на любой вкус! Мясо, овощи, грибы, тофу, есть и сладкие вариации, например с фасолью. Самые странные баоцзы из всех, что мне удалось пробовать, были с рисовой лапшой. Учитывая, что тесто бао пресное, сочетание с безвкусной лапшой не самое лучше решение повара.
Баоцзы едят на завтрак, но они подходят для любого приема пищи. Бао можно встретить как в уличной забегаловке, так и в ресторане - поистине универсальная еда.
Всем любителям еды и мультфильмов рекомендую посмотреть одноименный мультфильм с пельменем "Бао". В 2018 году он получил Оскар в номинации "Лучший короткометражный анимационный фильм". Гарантирую, вы не пожалеете потратив 10 минут на его просмотр.
Вонтоны
Чаще всего подаются в супе, но могут оказаться на столе обжаренными или сваренными на пару. На юге страны эти пельмени подаются в качестве фастфуда обжаренными во фритюре. Блюдо пряное и неострое. Немного напоминает чучвару.
На фото выше вы можете заметить одно ноу-хау - тарелка в пакете. Встречали такое изобретение в пяти недорогих семейных кафе. Хороший для тех кто достаточно ленив, чтобы мыть посуду, но при этом любит чистоту. Зато плохо для матушки природы.
Цзяоцзы
Встречаются в кафе с японским названием гедза, на деле это одно и тоже. В традиционном варианте их варят, но могут подать и обжаренными до хрустящей корочки. Из всего списка наиболее похожи на российские пельмени, только начинки более разнообразные. Больше всего мне понравились с зеленью и яйцом, с курицей и кукурузой, со свининой и сельдереем.
Цзяоцзы - это новогоднее блюдо. В канун праздника вся семья собирается лепить пельмени. Едят их также все вместе, но уже после полуночи.
Понравилась статья? Тогда рекомендую прочесть:
Чем я питалась, живя во Вьетнаме
Что посмотреть в Пекине за два дня? Маршрут с ценами
Ставьте лайки, подписывайтесь на мой канал Яндекс.Дзен