Найти в Дзене
Миг Вечности

Столпотворение - это строительство обелисков с посланием для потомков

В русском языке столп - это фундаментальные основы нашего бытия. Когда и почему подменили понятие, назвав столпотворение толпой?
Оглавление

Мартен Ван Валькенборх  Вавилонская башня
Мартен Ван Валькенборх Вавилонская башня

Библейская легенда

Согласно библейской легенде, после Всемирного потопа на Земле остался один народ, говоривший на одном языке.

Задумал он построить себе город-башню до небес, прежде чем рассеяться по Земле.

Но Богу не понравилась человеческая дерзость и он разрушил великое творение людей, искусственно разделил и заставил разговаривать на разных наречиях.

Это событие произошло в Вавилоне и потому было названо Вавилонским столпотворением. У наших предков не так давно высокая башня называлась столпом, а процесс создания или строительство нечто грандиозного – творением.

Мораль библейской истории указывает людям на их гордыню. Мол, нечего тягаться с самими богами и стремиться на небеса. И в наказание бог всех рассорил, чтобы люди не понимали друг друга, воевали и не могли объединиться. Только вот следствие от данного "божественного" акта остаётся в тени и озвучивать его не принято.

Откуда толпа в столпотворении?

В то время как само слово, несмотря на его прозрачное значение, понимается теперь совсем иначе, а именно: скопление людей, «толкучка», неразбериха. Возникает естественный вопрос: как же так получилось, что слово говорит об одном, а мы понимаем его совсем по-другому.

Очевидно, что любому понятию предшествует некий образ, который мы и воспринимаем. И данный процесс не происходит стихийно. Кому-то нужно скрыть некоторые неудобные факты и народам подсовывают мифы, вроде этого.

Так что же не так в том творении, в которое подмешали толпу?

Рассмотрим по – порядку:

1. На Земле после великого потопа привычная жизнь уничтожена и люди, естественно, попытались построить себе высокое здание, которое защитило бы их от будущего наводнения. Люди едины и есть взаимопонимание. Что же в этом плохого?

Но здесь от нас скрывают и другое. После наводнения люди потеряли привычный быт и знания. Как же они могли построить башню до небес? Да и остаться не мог лишь один народ.

2. Далее вопрос к самому слову. Можно ведь прочесть его и иначе. Известно, что в русском языке столпом изначально называли незыблемые человеческие устои и великих людей, с которых берут пример, на коих равняются.

Классики о столпах

«В столпе сижу, но и я существую, солнце вижу, а не вижу солнца, то знаю, что оно есть.» Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.
«Да, слово «столп» не пустой звук, но одна из тех живых и несомненных конкретностей, временное исчезновение которых производит заметную пустоту в кодексе благоустройства и благочиния.» М.Е. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи
«Это люди ограниченные, с сплюснутыми черепами, пришибленные с детства, что не мешает им, однако же, считать себя столпами общественного благоустройства и спокойствия и с остервенением лаять на всякого, у кого лоб оказывается не сплюснутым.» М.Е. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.

3. Также столпами называли Геркулесовы столпы, высоты, которые обрамляли вход в Гибралтарский пролив. И это не башни и не колонны, а горы и скалы. Твердь, разделяющая один мир от другого. Но на Руси знали и другие "Геркулесовы столбы", те, что располагались на Днепре.

«Наши как доберутся до берега, как уверуют, что это берег, то уж так обрадуются ему, что немедленно доходят до последних столпов; отчего это?»
Ф.М. Достоевский. Идиот
«Покуда люди жили"без тоски, без думы роковой", до тех пор и столпы стояли твердо и прямо.» М.Е. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

В свете данного значения слова совсем иначе понимается и стихотворение Пушкина:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского
столпа.

Конечно же, Пушкин не мог сравнивать своё нерукотворное творение с обыкновенным каменным столбом, тем более правильно говорить Александровская. а не Александрийская колонна. Скорее всего, он писал о славе города Александрия, которая к тому времени стиралась в памяти людей. А вот его имя люди не забывают на протяжении уже почти 200 лет. Оказался совершенно прав.

4. Но есть ещё одно значение этого слова. Оно встречается у Александра Сергеевича в сказке «О золотой рыбке», где старуха мечтала стать столбовой дворянкой. Буква «П» перешла в «Б», но смысл не изменился. Столбовыми дворянами являлись потомственные дворяне, родовые корни которых уходили в древность и не подлежали сомнению.

5. А вот столбовой дорогой называли большую проезжую дорогу с верстовыми столбами. В переносном значении так обозначали путь к достижению чего-то, не содержащий препятствий. И это прямой намёк на геркулесовы столбы, видимые издалека на огромном расстоянии.

Таким образом, библейская легенда о Вавилонской башне – это и есть повествование о Всемирном потопе, в результате которого Геркулесовы Врата были разрушены. Столпотворение, то есть мир, сотворенный прежней цивилизацией, столпами человечества, рухнул.

Всё смешалось, люди разбрелись и перестали понимать друг друга.

Религия же, в свою очередь, поспешила связать катастрофу с грехопадением людей, предупредив на будущее, что единение народов есть возвышение перед богом, то есть над ними.

"Великих " назвали толпой, а их творение суматохой. Тем самым подменили не только понятие, но и наше представление о прошлых событиях.