Вы все еще приглашаете друзей вечером на supper и выписываете новые английские слова в отдельную тетрадку — словарик из трех колонок? Тогда мы идем к вам! Рассказываем про пять слов и грамматических правил из школьной программы, которые безвозвратно устарели, как химическая завивка.
Supper ⛔ — Dinner ✔️
Если вы американский фермер родом из XIX века, продолжайте использовать supper в значении «ужин». Для всех остальных людей это уже давно называется dinner. Бывшие советские школьники в полном недоумении: а как тогда по-английски сказать «обед»? Запомните раз и навсегда, как выглядят три основных и один просто приятный приема пищи:
- breakfast — завтрак
- brunch — бранч (поздний завтрак)
- lunch — обед
- dinner — ужин
Supper встречается в основном в старых фильмах и художественных книгах. А еще так называют работу Леонарда да Винчи — The Last Supper («Тайная вечеря»).
В Skyeng обучают живому разговорному английскому по актуальным материалам. Сможете обсуждать с преподавателем хоть творчество да Винчи, хоть последние новости о королевской семье, хоть мемы с котиками — темы занятий строятся вокруг интересов учеников. Уроки проходят не по учебникам 1999 года издания, а на интерактивной платформе с классными технологическими фишечками вроде «умного» прогресс-бара. Он не только показывает, на каком уровне развиты основные навыки, но и вычисляет, какие темы и умения нужно прокачать. Заниматься в Skyeng можно где угодно и когда удобно. Преподаватели школы живут в разных странах и часовых поясах. Поэтому можно всегда выбрать того, кто приведет к результату именно вас.
Pupil ⛔ — Student ✔️
Так уже никто не говорит. Только если речь о зрачках — да, тех самых в радужной оболочке глаза: «His pupils are dilated» («У него расширены зрачки»). В современном английском students — это все, кто учится: ученик в школе, студент в университете, студент на языковых курсах.
А еще в США есть разные разговорные словечки вроде:
- senior — старшеклассник
- freshman — первокурсник
- sophomore — второкурсник
Чтобы поддерживать форму между занятиями, ученикам Skyeng доступны крутые дополнительные сервисы. Например, расширение для чтения англоязычных сайтов — кликаете на непонятное слово и узнаете его перевод. А если новое слово покажется полезным, его можно сразу добавить в ваш личный словарик в приложении для изучения слов.
Whom ⛔ — Who ✔️
Нам усердно вдалбливали в голову разницу между who и whom — их ни в коем случае нельзя перепутать. Иначе сразу «садись — два». Что происходит в языке на самом деле? Носители сами до конца не разобрались в разнице и плюнули на это дело. Если в каких-то письменных документах, особенно официальных, к вам еще могут придраться, что вы не употребляете whom, то в повседневном разговоре запросто обходятся одним who.
— Who is that guy with you? (Кто этот парень с тобой?)
— Who did you go to the concert with? (С кем ты ходил на концерт?)
Shall ⛔ — Will✔️
В школе нас научили использовать shall с местоимениями I и we, чтобы рассказать о действиях в будущем. Говорит ли так кто-то еще, кроме выпускников российских школ? Нет. Future Simple давно строится с помощью одного will. Shall доживает свои последние дни в юридических документах, но и оттуда его постепенно вытесняют.
Справедливости ради, британцы тоже любят пощеголять shall, но только в вопросах, когда что-то предлагают: «Shall we go for a walk?» («Прогуляемся?»). В компании американцев или неносителей лучше используйте один из этих вариантов:
- Let’s go for a walk.
- Would you like to go for a walk?
- How about we go for a walk?
На занятиях в Skyeng вы не только учите правила и выполняете задания, но и много говорите. Больше половины урока вы учитесь формулировать свои мысли на английском и преодолеваете страх сделать ошибку. Еще больше языковой практики — в разговорных клубах. Там можно в режиме онлайн поболтать на английском с другими учениками вашего уровня.
Past Simple ✔️ — Present Perfect ✔️
Present Perfect — одно из самых ненавистных времен. В том числе и из-за того, что его бывает сложно отличить от Past Simple. А школьные учителя все продолжают снижать оценку, если для действий которые закончились только что или имеют явную связь с настоящим, используется Past Simple. В действительности, все зависит от того, какой вариант английского вам нравится больше: британцы и правда используют много Present Perfect, а вот американцы в большинстве случаев предпочтут Past Simple.
UK: I’ve already seen this movie
US: I already saw this movie.
RUS: Я уже видел этот фильм.
Начать заниматься в онлайн-школе очень просто!
Достаточно записаться на бесплатный пробный урок, чтобы узнать свой уровень английского и понять, как там проходит обучение. Воспользуйтесь приятным бонусом: скидкой 2 000 рублей по промокоду YZEN20 на первую оплату. 🎁🚀