• what’s the matter? — в чем дело?
• what’s going on?/what’s happening? — что происходит?
• what’s the trouble? — в чем проблема?
• what’s happened? — что случилось?
• how was it? — ну как? (как все прошло?)
• did I get you right? — я правильно вас понял?
• don’t take it to heart. — не принимайте близко к сердцу.
• I didn’t catch the last word. — я не понял последнее слово.
• sorry, I wasn’t listening. — извините, я прослушал.
• It doesn’t matter. — это не имеет значения.
• It is new to me. — это новость для меня.
• let us hope for the best. — будем надеяться на лучшее.
• may I ask you a question? — можно задать вам вопрос?
• next time lucky! — повезет в следующий раз!
• oh, that. that explains it. — вот оно что, это все объясняет.
• say it again, please. — повторите еще раз, пожалуйста.
• so that’s where the trouble lies! — так вот в чем дело!
• things happen. — всякое бывает.
• where were we? — на чем мы остановились?
• you were saying? — вы что-то сказали?
• I’m sorry, I didn’t catch you. — простите, я не расслышал.
• lucky you! — вам повезло!
• good for you! — тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «ну-ну, рад за тебя!»)
• I’m so happy for you! — я так рад за вас! (а вот это говорится абсолютно искренне)