Найти тему
Набокова Юлия

"Земляничный вор" Джоанн Харрис - "шоколадная" магия продолжается!

4я книга серии «Шоколад» – как возвращение к любимым родственникам в Прованс.

Вианн Роше все так же колдует над шоколадом в своей шоколадной лавочке. Ее старшая дочь Анук уехала в Париж, а младшая Розетт вызывает сочувственные взгляды у окружающих. Розетт не говорит, общается с помощью птичьего языка – крика соек или писка галки. Все жалеют Вианн, которая растит «особенного» ребенка. Но внезапно Розетт становится наследницей участка леса с клубничной поляной и «всем ее содержимым», как подчеркнуто в завещании старого Нарсиса. Почему старик сделал ее наследницей? Какие тайны и сокровища скрывает наследство в лесу? И, как будто бы мало Вианн забот с наследством, - в городок приезжает таинственная женщина, владеющая магией татуировок. И они не менее соблазнительны, чем шоколад, который готовит Вианн.

В четвертой книге серии Харрис поднимает тему материнства, отношения к детям, взросления и необходимости отпускать дочерей в самостоятельную жизнь. Материнская любовь здесь тесно замешана на магии, но за метафорой ясно читается жизнь.

Перчинки сюжету добавляет противостояние двух магий – шоколада и татуировок. Ведь новая мастерица, появившаяся в Ланскне, как и Вианн, умеет видеть то, что нужно ее клиентам, и помогает исполнять их желания. Вот только добрая ли она волшебница, как Вианн, или злая ведьма, которая хочет разрушить чужие жизни – в том числе доверие между Вианн и Розетт? Розетт так и манит тату-салон, а Вианн готова на все, чтобы защитить свою 15-летнюю дочь.

Книга затягивает своей неспешной атмосферой и магией тихого городка. А еще – почти детективной интригой, связанной с завещанием Нарсиса и его исповедью кюре, записанной в зеленой папке. Эта папка попадает к разным персонажам, и каждый читает ее по очереди, находя в ней что-то созвучное своим мыслям и проблемам.

И, конечно, она буквально сочится запахами шоколада. Читая ее, так и чувствуешь вкус шоколада на губах – то сладкий, то горький, то со вкусом земляники.

Англоязычное издание "Клубничного вора" Джоанн Харрис
Англоязычное издание "Клубничного вора" Джоанн Харрис

Очень тронуло послесловие автора, в котором она благодарит читателей, блогеров и издателей, поддержка которых сделала возможной выход новой книги в серии: «Без вас у меня не было бы ни единого шанса вновь вернуться в мир «Шоколада». «Истории живут не в ваккууме: они нуждаются в аудитории, чтобы выжить».

Не советую читать книгу первой в серии. Лучше начните по порядку – с «Шоколада», написанного 20 лет назад. Тогда в четвертой увидите всех героев в развитии.

Читали "Шоколад"? Смотрели экранизацию? Она сильно отличается от книги, но тоже интересная.