Найти в Дзене
Мудрая сова

«У тебя шнурки в стакане?» Как понять, о чем говорит ваш ребенок? Краткий переводчик с молодежного сленга.

«Ща один фитиль такое сморозил! Подваливает к шкету. Дай, говорит, велик погонять, и почесал..» Так начинается выпуск всеми нами любимого кино журнала Ералаш («Почему мы так говорим?»). И тогда, в детстве, нам казалось смешным и странным, почему же сосед мальчика ничего не понял!? Мы смеялись над его «отсталостью» от современного мира. Но вот, прошло каких-то 20 лет и уже мы сами оказались в роли этого непонятливо соседа. Так как же понять, о чем говорит ваш ребенок? Сегодня я хочу провести литературный анализ модных словечек, которые так любит вставлять в свою речь молодежь. Возможно, какие-то из них вы уже слышали, а о каких-то узнаете впервые. Итак, погнали… 1. Хайп – привлечение внимания, создание ажиотаж. (От английского hype – шумиха). Сленговое слово «хайп» чаще всего используют в в СМИ и соцсетях. Нередко знаменитости «ловят хайп» на каких-то скандальных историях, чтобы лишний раз засветится и создать иллюзию интереса к своей персоне. 2. Хейтер — враг. (От английского to hate

«Ща один фитиль такое сморозил! Подваливает к шкету. Дай, говорит, велик погонять, и почесал..» Так начинается выпуск всеми нами любимого кино журнала Ералаш («Почему мы так говорим?»). И тогда, в детстве, нам казалось смешным и странным, почему же сосед мальчика ничего не понял!?

Мы смеялись над его «отсталостью» от современного мира. Но вот, прошло каких-то 20 лет и уже мы сами оказались в роли этого непонятливо соседа. Так как же понять, о чем говорит ваш ребенок?

Сегодня я хочу провести литературный анализ модных словечек, которые так любит вставлять в свою речь молодежь. Возможно, какие-то из них вы уже слышали, а о каких-то узнаете впервые. Итак, погнали…

Фото из открытого источника "Яндекс Картинки"
Фото из открытого источника "Яндекс Картинки"

1. Хайп – привлечение внимания, создание ажиотаж. (От английского hype – шумиха). Сленговое слово «хайп» чаще всего используют в в СМИ и соцсетях. Нередко знаменитости «ловят хайп» на каких-то скандальных историях, чтобы лишний раз засветится и создать иллюзию интереса к своей персоне.

2. Хейтер — враг. (От английского to hate – ненавидеть). Чаще всего баталии разворачиваются в интернете (куда же без него?), и «хайтерами» называют людей, оставляющих гневные комментарии или высказывающих свое мнение в резкой форме.

3. Чилить – отдыхать. (От английского to chill – остужать.). Имеется ввиду «я перегрелся, мне надо остыть». Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются. Например, хватит решать задачи, давай лучше почилим.

4. Изи, (От английского easy – легко). Ну, тут может быть два значения «эй, приятель, полегче!» или «да, легко!». В зависимости от контекста слово может тактироваться по-разному.

5. Бодишейминг — критика внешности. (От английского body shaming – формирование тела ). Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Часто из этого слова вытекает другой термин, увы, уже знакомый некоторым родителям – это буллинг.

6. Буллинг – коллективная травля. (От английского bullying – издевательство). Подростки редко используют это слово, а вот детские психологи и инспекторы по делам несовершеннолетних – вполне.

7. Шазамить — определить песню. (Произошло от названия мобильного приложения Shazam). Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио или по ТВ.

Кстате, есть слова, которые мы с вами употребляли, когда были чуть моложе (поколение 2000-х), и которые уже вышли из обихода: аська (приложение ICQ), чика (девушка), сидюк (CD), кул (от английского cool – круто).

Спросите своего ребенка что такое аська? Думаю, он пойдет гуглить…))). А какие любимые словечки у вашего чада? Или какие современные выражения ставят вас в тупик? Делитесь, обсудим!

Спасибо, что дочитали. За подписку «+100» к карме.