ПРОЛОГ Когда вокруг столько переводов, от традиционного King James Version до современного New International Version, как читателю быть уверенным в том, что его перевод действительно точен? Чем переводы отличаются друг от друга? Лучше ли одни других или все одинаковы?
Рольф Фурули работает с библейским текстом около пятидесяти лет. Он специализируется на теории перевода и глагольной системе библейских языков. Его первая лекция по греческому языку состоялась 37 лет назад. Эта книга стала результатом многолетних исследований в этих и смежных областях.
Главный принцип естественных наук требует, чтобы любое явление было разделено на наименьшие возможные части, после чего каждая часть исследуется поотдельности. Когда-то этот же принцип применялся и в лингвистике и исследовании библейских языков: в качестве наименьшей единицы изучалось слово. Однако с середины двадцатого века развился новый подход, согласно которому наименьшей единицей считается предложение или даже абзац.
Автор этой кни