Найти в Дзене

34. О чём пел Вещий Боян в 6 веке до н.э.? Часть 2.

Дорогие друзья!

10 ноября 2024 года вышел в свет первый том моей 4-х томной книги "История происхождения многонационального народа российского". Он охватывает период с момента возникновения Хомо сапиенс и до прихода предков многих россиян к берегам Финского залива примерно 5400 лет назад, когда они образовали культуру "тысяч кораблей". Книгу можно приобрести непосредственно в московском издательстве "Академический проект" (1220 руб.) или в OZON (1400 руб.). Первые 40 страниц первого тома посвящены доказательству внешнего воздействия на ДНК Хомо сапиенс примерно 88-68 тысяч лет назад, которое произошло одновременно на территории Африки и Индии.

Во время предыдущей нашей 33-й встречи мы с вами уже познакомились с содержанием первой части песен Вещего Бояна. О происхождении самого Вещего Бояна и его путешествии из Китая в Трою смотрите встречу 6.

Теперь же мы ознакомимся со второй частью его песен, они тоже посвящены понятиям совершенного и несовершенного, добра и зла. Здесь опять не привожу весь китайский текст, а только мой перевод его на русский язык.

-2

ДОБРОДЕТЕЛИ ТРОПА

51

Мудрость производит вещи, добродетель питает их.

Оттого они приобретают форму, а та совершенствуется.

Поэтому все почитают мудрость и добродетель.

Но никто не сообщал мудрости её достоинства, а добродетели – её ценности, они сами обладают ими.

Мудрость производит вещи, добродетель питает их, дает им расти, совершенствует, делает зрелыми, кормит и защищает.

Настоящая добродетель – это: создавать и не присваивать, творить и не хвалиться, царствовать и оставлять всех свободными.

52

Мать мира – её начала. Постигнув их, можно постигнуть и их детей.

Когда известны дети, тогда можно сохранить мать.

Тело умирает, но его сущность остается.

Если человек оставит прихоти и освободится от страстей, у него не будет усталости.

Если он поддаётся страсти и поглощён делами, у него не будет спасения от бед.

Видеть мельчайшее – зоркость. Охранять слабое – могущество.

Следовать мудрости, постигать её смысл – залог успеха.

Тело истлевает, ничего не оставляя после себя – это наследие вечности.

53

Если бы я владел знанием, то шёл бы по большой дороге. Узких тропинок я боюсь.

Большая дорога ровна, но народ любит тропинки.

Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками, а амбары пусты.

Роскошная одежда, острые мечи, изысканные блюда, излишнее богатство – это разбой и бахвальство, нарушение мудрости.

54

Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть.

Кто умеет опереться, того нельзя свалить.

Потомки сохранят память о таком.

Кто совершенствует мудрость внутри себя, у того добродетель искренняя.

Кто совершенствует мудрость в доме, у того добродетель обильная.

Кто совершенствует добродетель в селении, у того добродетель обширная.

Кто совершенствует добродетель в стране, у того добродетель богатая.

Кто совершенствует добродетель в мире, у того добродетель всеобщая.

По себе можно познать других.

По одному дому можно познать другие дома. По одному селению можно познать другие селения.

По одной стране можно познать другие страны. По одной стране можно познать весь мир.

Могу ли я знать, почему мир таков, а не иной?

55

Праведный похож на младенца, но насекомые его не укусят, звери его не разорвут, хищные птицы не вопьются в него когтями.

Кости у него мягки, а мышцы слабы, но мудрость он держит крепко.

Не совокупляясь, он рождает. Он кричит весь день, но голос его не слабеет.

В нём полная гармония. Знание гармонии – постоянство. Знание постоянства – мудрость.

Доставлять приятное плоти – слабость. Возвышаться душой над настроением – сила.

Без мудрости цветущее увядает, где нет мудрости, там тупик.

56

Знающий – молчалив. Незнающий - болтлив.

Непостижимая праведность – это: оставлять желания, отказываться от страстей, притуплять проницательность, освобождаться от хаоса, умерять свой блеск, уподобляться пылинке.

Сродниться с праведностью невозможно.

Ей нельзя пренебрегать, ей нельзя воспользоваться, её нельзя возвысить, её нельзя унизить. Поэтому она свята.

57

Страна управляется справедливостью, война – хитростью, а мир – покоем.

Когда слишком много запретов, народ беден.

Когда слишком много оружия, появляются смуты.

Когда слишком много мастеров, умножается число ненужных вещей.

Когда слишком много законов и приказов, увеличивается число воров и разбойников.

Праведный говорит:

Если я бездействую, народ сам всё изменяет.

Если я спокоен, народ сам всё исправляет.

Если я пассивен, народ сам обогащается.

Если я бесстрастен, народ простодушен.

58

Не будет мелочности в управлении страной, народ обогатится.

Будет мелочность – народ обеднеет.

Где благо, там и несчастье. Где беда, там и счастье. Никто не знает, где оканчивается беда и начинается счастье.

Справедливость может превратиться в хитрость, а добро – в зло.

Люди заблуждаются, поэтому праведный не поддаётся им.

Он не корыстен, но ничего им не даёт.

Он праведный, но ничего не делает по своей воле.

Он светило для мира, но не любит блеска.

59

Управляя людьми и служа небу, соблюдай воздержание.

Воздержание – первая ступень добродетели.

Праведный преодолеет всякую трудность.

Его сила неизмерима. С её помощью можно овладеть миром.

Начало, при помощи которого управляется мир, долговечно. Это начало – мудрость.

60

Управление большой страной напоминает приготовление блюда из мелких рыб.

Если страной управлять, следуя мудрости, злой дух перестанет быть богом. Он сохранится, но от него не будет вреда.

Праведный никому не навредит, и ему никто не навредит.

Нравственность праведника постоянно совершенствуется.

61

Великая страна – это устье реки, начало мира, мать мира.

Мать всегда побеждает отца, ведь она тиха, спокойна и стоит ниже.

Великая страна располагает к себе тем, что ставит себя ниже других.

Маленькая страна располагает к себе тем, что стоит ниже других.

Поэтому располагают к себе или тем, что ставят себя ниже других или тем, что сами ниже других.

Пусть великая страна думает о том, чтобы всех накормить, а маленькая – о том, чтобы служить людям. Обе получат то, чего желают. Великому полагается быть ниже всех.

62

Мудрость – глубокая основа всех вещей, сокровище добрых и собственность недобрых.

Красивые слова могут быть куплены, а добрые поступки может совершать каждый.

Хотя люди злы, но нельзя совсем их покидать.

Иначе зачем выдвигают государя и назначают ему трёх советников?

Государь и советники имеют драгоценности и могут ездить на колеснице, но им лучше сидеть на месте и следовать мудрости.

Почему в древности ценили мудрость? В то время люди не стремились к приобретению богатств и преступления прощались. Поэтому мудрость ценилась дороже всего.

63

Нужно хранить покой, соблюдать хладнокровие и вкушать простое.

Великое состоит из малого, а многое – из немногого.

На ненависть надо отвечать добром.

Преодоление трудного начинается с лёгкого, осуществление великого начинается с малого.

Поэтому праведный начинает не с великого, но делает великое.

Кто легко соглашается, тому нельзя верить.

Где много лёгких дел, там много трудностей.

Праведный относится к любому делу, как к трудному, поэтому он не испытывает трудности.

64

Не трудно удержать лёгкое. Легко предотвратить беду до наступления.

Слабое легко сломать, мелкое легко рассеять.

Защищайся тогда, когда ещё нет врагов.

Заботься о покое страны тогда, когда в ней ещё всё в порядке.

Дерево, которое нельзя обнять руками, но оно выросло из маленького.

Девятиэтажную башню начинают строить с кусочка земли.

Путешествие в тысячу верст начинается с первого шага.

Кто действует, тот может потерпеть неудачу.

Кто владеет, тот может потерять.

Праведный ничего не создает, поэтому не терпит неудачу.

Он ничего не имеет, поэтому ничего и не теряет.

Кто, начиная дело, спешит быстро получить результат, тот потерпит неудачу.

Кто осторожно начинает и заканчивает, тот получит успех.

Поэтому праведный старается быть хладнокровным, не придавать значения дорогим вещам,

учится у тех, кто ничего не знает, идёт по тому пути, который прошли другие.

Он способствует естественному течению событий и не препятствует им.

65

В древности те, кто следовал мудрости, не старались просвещать народ.

Легче управлять несведущими, труднее управлять знающими.

Кто управляет при помощи умствования, тот приносит несчастье.

Кто управляет без умствования, тот приводит к успеху.

Кто знает это, тот является примером для других.

Праведность глубока и непостижима. Она противоположна существу, но никогда не сопротивляется ничему. Она соблюдает великое послушание.

66

Реки и моря могут властвовать над долинами, ведь они способны течь вниз.

Когда праведный хочет возвыситься, он должен ставить себя ниже.

Когда он хочет быть впереди, он должен ставить себя позади.

Хотя он стоит над людьми, но он им не в тягость.

Хотя он стоит впереди их, но никто ему не вредит.

Люди с радостью его выдвигают и не отворачиваются от него.

Он не спорит, потому непобедим.

67

Говорят моя мудрость велика и не уменьшается. Если б уменьшалась, то стала бы маленькой.

Она не уменьшается, потому что велика.

Я ценю три драгоценности: человеколюбие, бережливость и праведность.

Человеколюбивый может быть храбрым.

Бережливый может быть щедрым.

Праведный может быть умным вождем.

Кто храбр без человеколюбия, щедр без бережливости, выдвигает себя без праведности, тот погибнет.

Кто ведет войну человеколюбиво, тот побеждает.

Его оборона неприступна, небо ему помогает, а человеколюбие – охраняет.

68

Умный полководец не бывает воинственным, искусный воин не бывает гневным,

умеющий побеждать врага не нападает, умеющий управлять людьми не понукает.

Это добродетель без сопротивления. Это средство для пользования услугами людей.

69

Военное искусство требует выжидать, а не показывать свои намерения.

Я не смею наступать хотя бы на вершок, а могу отступать на аршин.

Это действие бездействием, это удар без усилия. Не будет врага, можно обойтись без солдат.

Нет беды тяжелее, чем презирать противника. Презирать его, значит отказаться от богатства.

Побеждает тот, кто недоволен ростом войска.

70

Мои слова легко понять и исполнить, но люди не могут понять меня и исполнить.

Ведь в словах должен быть принцип, а в делах – господин.

Люди не знают этого, потому не знают и меня. Знающих меня мало, поэтому я дорог.

Праведный имеет худую одежду, но носит в себе драгоценный камень.

71

Кто имеет знания, а выглядит незнающим, тот высок.

Кто не имеет знания, а выглядит знающим, тот болен.

Ещё не болен тот, кто хворает телом.

Праведный никогда не болеет.

Хотя хворает телом, но не знает болезни духа.

72

Когда народ не боится могущественных, тогда приходит могущество.

Не тесните его жилища, не презирайте его жизни. Кто не презирает народ, того не презирают.

Праведный, зная себя, себя не выставляет. Он любит себя, но себя не возвышает.

Он отказывается от самолюбия и предпочитает скромность.

73

Кто храбр и воинственен, тот погибает.

Кто храбр и спокоен, тот будет жить.

Никто не знает, почему небо любит одно и не любит другое.

Небесная мудрость не борется, но умеет побеждать. Она не говорит, но умеет отвечать.

Никто не зовет её, но она приходит.

Нам кажется, что она ничего не делает, а она действует лучше других.

Путы неба слабы, но держат крепко.

74

Если народ не боится смерти, то его нельзя запугать.

Если народ боится смерти, то его нельзя пугать.

Обязанность палача – убивать.

Убивающий вместо палача – наместник убийцы. Убивая, он повредит руку.

75

Если налоги велики, народ голодает,

если правители слишком заботливы, народ непослушен,

Народ презирает смерть, если слишком сильно жаждет жизни.

Нежаждущий жизни мудрее того, кто жаждет её.

76

При рождении человек нежен и слаб, после кончины – крепок и твёрд.

Все существа и растения при рождении нежные и слабые, после гибели – сухие и гнилые.

Твёрдое и крепкое – это то, что погибло.

Нежное и слабое – это то, что начинает жить.

Поэтому могучее войско терпит поражение, крепкое дерево гибнет.

Сильное и могущественное не имеет того, что имеют нежное и слабое.

77

Небесная мудрость напоминает натягивание лука.

Когда опускается его верхняя часть, то поднимается нижняя.

Имеющий избыток, потеряет. Имеющий недостаток, приобретёт.

Праведная мудрость забирает у богатого, отдаёт бедному.

Обычная мудрость отнимает у бедного, отдаёт богатому.

Лишь тот, кто сам отдаёт лишнее, мудр.

Праведный делает много, но не хвалится сделанным.

Имеет заслуги, но не признает их.

Он благороден, но не имеет страстей.

78

Вода – это самое мягкое и слабое, но в преодолении твердого и крепкого она непобедима.

Нет ничего, что победило бы воду, потому что она нежнее и слабее всего.

Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твёрдое.

Это знают все, но не могут осуществить.

Праведный говорит, что тот, кто получил удел от царя – становится господином,

а тот, кто принял на себя несчастье страны – становится её правителем.

Однако этот голос истины противен слуху.

79

После большого возмущения остаются следы, но праведный клянётся, что не будет никого порицать.

Он соблюдает клятву, а греховный – нет.

Мудрость неба для всех одинакова, но всегда на стороне добрых.

80

В маленькой стране мало людей. В ней много лучших вещей, но они лежат без дела.

Народ в ней не уйдет никуда, а умрёт на месте.

У ней хватает возов и кораблей, но они не везут.

Она имеет оснащённое войско, но оно не воюет.

Видно ей снова придётся плести узлы и использовать их вместо письма.

Она кушает хорошо, одевается красиво, имеет покой в жилище, живёт весело, но существует бесполезно.

Такая страна близко, слышны пение её петухов и лай собак, а отношений с ней нет.

81

Неизящны слова истины, но изящные не внушают доверия.

Праведный некрасноречив, но красноречивый болтун не может быть праведным.

Мудрец многого не знает, а знающий много – не мудрец.

Праведный ничего не копит, а если копит, то для людей.

Когда он что-то имеет, то отдаёт людям. Поэтому его припасы растут.

Небесная мудрость полезна и никому не вредит.

Мудрость праведного – творить добро без ссоры.

«Сочинение Лао-цзы заключает в себе около 5000 иероглифов. Характер предмета, отсутствие связи между отдельными частями трактата и запутанный язык, вместе с мистицизмом и поэтическими оборотами в изложении, делают понимание его чрезвычайно трудным, как для туземных учёных, так и для европейских синологов. Разделённый в начале на две части, он позднее был подразделён на главы; одно из древнейших и наиболее распространённых делений считает 82 главы. Основным положением Дао-дэ-цзина является выяснение понятия дао, равносильного которому в европейских языках не существует. Различные синологи переводят его различно: путь (Julien), путь разум и слово (Chalmers), λόγος в смысле неоплатоников (Legge), natura (Watters); μέθοδος (R. Douglas), но все учёные соглашаются, что эти термины не идентичны с дао… Многие пункты учения Лао-цзы доселе остаются ещё невыясненными…»

( Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь)

Сочинение Лао-цзы очень трудно перевести с китайского, с языка китайского,

Зато очень легко перевести на китайский, с языка предков славян на китайский.

Ознакомившись с мыслями Вещего Бояна, мы ещё раз убеждаемся в том, что они даже сегодня совпадают с нашими мыслями и ценностями, несмотря на прошедшие тысячелетия.

Живущие вокруг нас недовольны, что мы живём в согласии со своим Вещим Бояном и нашими предками. А ведь многие из нас даже никогда и не слышали его песен. Удивительно!