Не так давно мы с вами разбирали неопределенный артикль A/AN. Теперь пришло для время для артикля определенного. Зачем он вообще нужен? В целом, он может быть полезен, потому что обозначает конкретную вещь. Например, если мы говорим "a book", то это какая-то неизвестная книга, вообще любая книга в этом мире. А вот если мы скажем "the book", то речь идёт уже о какой-то конкретной книге. Это слегка упрощает жизнь.
Небольшая историческая справка:
THE пришёл к нам давным-давно и стал заменителем древнеанглийского THAT (в современном - та, то, тот), который в те далёкие времена ставился исключительно перед средним родом (да, тогда род в языке еще играл какую-то роль).
Ну, и частично использование можно оправдать только фразой "Исторически так сложилось".
Итак, начнём:
Случаи употребления:
- Семья
Пример: the Blacks
- Порядковые числительные
Пример: the first
- Должность, титул без указания фамилии. (Если с фамилией - ничего не ставим)
Пример: the President
- Музыкальные инструменты
Пример: Can you play the violin?
- Национальность
Пример: the English, the Italians
- Водные объекты (океаны, моря, реки, озера)
Пример: the Baikal, the Black sea НО Lake Baikal
- Горы (если гора одна - ничего не ставим)
Пример: the Alps НО Everest
- Острова (если остров один - ничего не ставим)
Пример: the Maldives НО Sicily
- Пустыни
Пример: the Gobi
- Страны, в названии которых более одного слова (если одно - ничего не ставим)
Пример: The Russian Federation НО Russia
- Уникальные явления, предметы, объекты и т. д.
Пример: the moon, the sun, the weather, the Internet, the Parthenon, the Kremlin
- Если есть OF
Пример: the Tower of London, the north of Brazil, the Bank of England
Пример: the best
- Говорим о чем-то конкретном
Пример: This is the book I told you about. (Это книга, о которой я тебе говорил.)
- Обобщения
Пример: The monkey is a clever animal.
- Здания (кинотеатры, театры, музеи и т. д.) Если выкинуть слово "кинотеатр" (театр, то тогда ничего не ставим)
Пример: the Sheraton, the Palace theatre, the Eiffel tower, the White house НО Sheraton
- После предлогов места (чаще всего)
Пример: in the house, on the shelf, behind the mirror
Сравните:
- She was taken to hospital. (Её забрали в больницу.)
- We visited her in the hospital. (Мы навестили ее в больнице.)
То есть, если вы находитесь (работаете, учитесь) в больнице (школе, университете, тюрьме и прочих госучреждениях), то артикль вообще опускаем, а если вы туда зашли ненадолго по делу, то определённый THE.
Кстати, подробная навигация по всем временам здесь.
Если было полезно - подписывайтесь и ставьте лайк. Если остались вопросы - добро пожаловать в комментарии.
See you!