Найти тему

Откуда слово "золото"?

Сегодня разберем названия двух наиболее известных в мире драгоценных металлов: золота и серебра.

И начнем с "золота".

Так выглядит золото, когда его находят в реке
Так выглядит золото, когда его находят в реке

Слово восходит к праславянской основе "*zolto". В русском языке оно дало полногласное "золото", а церковнославянском — неполногласное "злато". Последнее сейчас используется практически только в поэтическом возвышенном (или наоборот — уничижительном) смысле в художественных текстах.

А вот в южнославянских (на основе которых и был придуман церковнославянский) сохраняется именно неполногласный вариант. В чешском и словацком — тоже "zlato", а вот в польском корневая гласная поменялась на "о" и получилось "złoto", от которого происходит название национальной валюты — "złoty" (читается примерно как "з'уоты"). То есть "золотой".

В основе "*zolto" (читается как "золто") нетрудно заметить сходство с "желтым". И оно там неслучайно: "желтый" как раз от нее и произошел, только в какой-то момент отделился от собственно "золотого" и стал развиваться отдельно. И подтверждение этому находим, например, в литовском, где слово "želtas" (читается как "желтас") означает "золотой".

Так что золото было так названо по своему цвету.

Если подняться еще выше, к праиндоевропейскому языку (от которого произошли все индоевропейские), то мы обнаружим, что на том уровне основа восстанавливается вот в таком виде: "*ghel". И в ней уже хорошо видятся немецкое "gelb", английское "gold" и русское... "зеленый"! Да, именно так: "зеленый", "желтый" и "золото" произошли от одной основы, правда, их разделение произошло очень давно.

А еще от этой же основы, хоть и менее очевидно, происходит греческое "khol", давшее в современном русском языке корень таким словам как "холера" и "меланхолия". Дословно они означают "желчная болезнь" и "страдание черной желчью". Конечно же, это заимствования, но обратите внимание, насколько богатое наследие у одного и того же древнего корня, и какие строгие получаются параллели!

Перейдем к "серебру", латинский вариант которого ("argentum") дал название стране Аргентине и французскому слову для обозначения денег — "argent".

Первый драгметалл
Первый драгметалл

"Серебро" так называют далеко не все народы Европы. А точнее, так его называют только в славянских, балтийских и германских языках: русское "серебро", английское "silver" и латышское "sudrabs" — это одно и то же слово, только прошедшее через закономерные изменения в своих языках.

География распространения слова указывает нам на то, что оно, по-видимому, было заимствовано из Малой Азии. Скорее всего, из Ликии, где мы встречаем форму "Σίβρος". А этот "сиброс" восходит еще к аккадскому слову "sarpu", означавшему "очищенное серебро", и глаголу "sarapu" — "вычищать", "выплавлять".

Отметим, что точных данных по этому слову нет, вышеописанная цепочка считается лишь наиболее правдоподобной, но все же гипотезой.

На этом мы наш небольшой экскурс по ценным металлам заканчиваем. Если вам понравилось — поддержите проект лайком, и мы разберем другие металлы и элементы. Также рекомендуем прочитать нашу статью про деньги, там тоже много интересного.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить обновления!