История эта случилась тогда, когда я жил в Израиле. Звонит мне однажды утром мой кореш Лёнька, который тогда учился в Тель Авивском универе. Я беру трубку, и слышу его ржач, периодически трансформирующийся то в повизгивания, то в похрюкивания, то в подвывания.
- Лёнь, ну хватит угарать, что случилось? Давай, давай, успокаивайся, рассказывай.
Издав еще парочку нечленораздельных животноподобных звуков, он поведал эту историю.
В общем, с ним в потоке училась девочка, то ли с России родом, то ли с Украины, не важно. Все равно все русскоговорящие в Израиле - "русские". Так вот, начала эта девочка встречаться с парнем, а тот, дай Бог памяти, таиландец.
И вот, провстречавшись энное количество времени, решила она его познакомить со своими друзьями, а те в большинстве своем, разумеется, "русские". Пришли они вместе на студенческие посиделки, и в какой-то момент девушка отлучилась, оставив наедине своего кавалера с ее друзьями. Ну а друзья давай его расспрашивать (на иврите, разумеется) на знание русского языка:
- Ты, начав встречаться с ней, теперь, наверное, много русских слов знаешь?
- Да не, я мало знаю слов...
- А скажи какое-нибудь самое известное тебе русское слово?
- "Глубже" - по-русски произнес наш таиландский друг.