Для сегодняшнего разговора о реалиях современной российской действительности предлагаю совершить два коротких исторических экскурса.
Сначала во Францию второй половины семнадцатого века, согретую лучами короля-солнца Людовика XIV. Жан Батист Поклен, известный всей Европе (тогда) и всему миру (сейчас) под псевдонимом Мольер, в 1664-ом году пишет своего «Тартюфа». О вкусах не спорят, поэтому кто-то может не считать эту пьесу лучшей комедией Мольера, ставя выше «Скупого», «Мнимого больного» или «Мещанина во дворянстве». Но в том, что «Тартюф» занимал особое место в жизни Мольера, сомневаться трудно…
Премьера пьесы в Версале вызвала у зрителей целую гамму эмоций. От бурного восторга до яростного негодования. Негодование по большей части среди святых отцов, ведь Тартюф явил миру образ мошенника в сутане. Наглого и абсолютно беспринципного. К тому же Мольер вложил ему в уста некоторые догмы иезуитской морали, которые звучали откровенно издевательски.
Пьесу запретили. На три года она ушла в подполье. Все это время Мольер боролся за права своего детища снова выйти на свет. И вот, в 1667-ом году высочайшее соизволение получено. Ставить спектакль разрешили, но… в, так сказать, кастрированном виде. Тартюф сменил не только имя на Панюльфа, но и сутану на мирскую одежду. Больше того, в финале эдаким deus ex machina появлялся офицер, посланный мудрым монархом, и арестовывал мошенника. Такова была цена, заплаченная драматургом за милость власть имущих.
Перенесемся в Россию, век девятнадцатый. Думаю, всем нам с детства знакома «Сказка о попе и работнике его Балде» Пушкина. Но, вероятно, не все знают, что при жизни Александра Сергеевича сказка так и не увидела свет. А после смерти поэта Василий Жуковский ее таки издал. И снова но. Поп был заменен на купца. В аутентичном же виде сказка начала издаваться лишь с 1917-го года.
Теперь мы готовы к тому, чтобы взглянуть на Россию наших дней. 2014-ый год. На сцене московского театра «Содружество актеров Таганки» дают «Чиполлино» Джанни Родари. Ну, все мы знаем «Чиполлино», правда? Фрукты-аристократы во главе с принцем Лимоном изощренно издеваются над простым народом, а в финале их постигает заслуженная кара.
Но это у Родари. А у нас тут Россия! И финал знаменитой сказки был переиначен. Трудяги-овощи идут на поклон к принцу Лимону и подают челобитную. И тот милостиво отменяет несправедливые указы… Просматривается аналогия с тартюфовским… пардон, панюльфовским офицером и мудрым монархом?
Однако вот вам аналогия прямее некуда. В 2016-ом году в России издана «Сказка о попе и работнике его Балде», только… без попа. Зато с купцом. В том самом варианте Жуковского.
Вот и все, что я хотел рассказать. Если кто-то ждал какой-то морали в конце, прошу прощения, ее не будет. Поделюсь только приятным известием. В 1669-ом году «Тартюф» вышел-таки на широкую сцену.