Найти тему
"Скрытый смысл"

"Олбанский язык" или Что переименовать в Америке

Выражение "учи олбанский" и фразы типа "аффтар жжот" прочно заняли достойное место в списке интернет-мемов.
Но уже мало кто помнит, как они связаны и откуда взялись.

Задумывая эту статью, я был уверен, что в очередной раз легко найду ту переписку в Живом Журнале, но со временем она становится
всё короче и короче, давно удалился один из основных участников, и уже не совсем понятна суть, а скоро и вообще останется только искаженное предание. В Википедии дано лишь очень сжатое описание истории, из которого толком ничего не понятно.

Во-первых, снимая интригу, ОЛБАНСКИЙ - это от города Олбани, столицы штата Нью-Йорк, США. С Албанией как государством оно не связано почти никак, кроме схожести названий (по английски Albany).
Во-вторых, с
языком падонков ( искаженным русским), выражение "ОЛБАНСКИЙ язык" тоже связано очень отдаленно.

В США семь(!) городов с названием Олбани (Albany). Самый крупный и известный - столица штата Нью-Йорк, но есть и в Джорджии (там родился Рэй Чарльз),  и в Техасе,  и в Калифорнии ...
В США семь(!) городов с названием Олбани (Albany). Самый крупный и известный - столица штата Нью-Йорк, но есть и в Джорджии (там родился Рэй Чарльз), и в Техасе, и в Калифорнии ...

О происхождении "ЯЗЫКА ПАДОНКОВ" я писал отдельную статью. Если коротко, связано оно (происхождение) с нежеланием служить в Советской Армии и симуляцией болезни дислексия , но потом эта манера написания стала независимой и просто использовалась в интернетах, что называется для фана, веселья.

Однажды в 2004 году русскоязычные пользователи общались в одном из интернетовских ресурсов, а именно в Живом Журнале. Общение было приличным, без мата, сленга и вообще, скучным для непричастных.

Но в комментариях один из американских читателей (неизвестно, как он туда попал), спросил, что это за непонятный язык. После чего даже наехал на наших, недовольный тем, что не понимает его. И началось...

Основные события после этого разворачивались на уже удаленной страничке американского пользователя ex-scottisht928, а на исходной, русской сохранилось только резюме "Learn Albanian!" (учи Олбанский!).

Саму фразу я не привожу, потому как там еще куча мата, а вот одно из первых появлений слова "Albanian"

https://onepamop.livejournal.com/240305.html
https://onepamop.livejournal.com/240305.html

Суть диалога в кратком пересказе, если убрать мат, оскорбления, флуд и троллинг англоязычного пользователя заключался в следующем:

- Раз это американский интернет-ресурс, то и общение должно вестись на английском языке!
- А при чем тут английский язык? Тогда уж на американском!
- Но американского языка не существует!
- Тогда на шотландском, ты же бывший шотландец (ex-scottish), тебе должен быть противен английский.
- Я не шотландец, мои предки шотландцы, а я родился в Albany, Нью-Йорк (имелся в виду город в США, по русски произносится как
Олбани).
- Вот и общайся на олбанском.
- Я не знаю олбанского!
- Выучи олбанский и приходи....


Кстати, должен отметить, что хотя общение велось с большим количеством нецензурной лексики - как русской, так и английской, но даже в комментариях друг другу русскоязычные пользователи собственно жаргон "языка падонков" почти не использовали, и даже напротив, всячески осуждали отдельные проявления.

Связь "олбанского языка" и "языка падонков" возникла намного позднее, при одном из первых пересказов этой истории на сайте "
удафф.ком". Привести этот пересказ тоже затруднительно из-за мата. Но вот там "падонковский" язык использовался чаще, чем обычный русский, и мнимое искажение албанский-олбанский сочли частью такого слэнга,
хотя на самом деле искажение А-О связано с особенностями английской транскрипции!
А уже потом тем, кто не понимал слэнг и называл всех, коверкающих литературный русский, "подонками" - начали отвечать крылатой фразой "Учи Олбанский!"

В этой истории есть ещё несколько интересных исторических моментов.

Первый интересный момент заключается в следующем.
Известный политолог А.Вассерман всегда называет США - СГА (Соединенные Государства Америки), намекая, что статус этих образований гораздо ближе к статусу союзных республик в СССР, или хотя бы автономных образований в составе нынешней России, например, Чечни и Татарстана.
States (штаты) - в любом независимом от USA контексте и будет переведено как "государства", но вот во всех российских автономных республиках есть свой язык, а в американских автономиях - его нет.

Поэтому требование своего собственного олбанского языка для Albany (и "джёрджевского" - для штата
State of Georgia) - в некоторой степени вполне логично. Мне почему то кажется, что для полноценного развала Америки им не хватает только разных языков, хотя, например, "техасский американский английский" и "блэк-инглиш" уже отличаются довольно сильно.

Второй интересный момент - это нераскрытая в диалоге связь штата Олбани и Шотландии. Трудно сказать, знал ли об этой связи американец-экс-шотландец и наши интернет-тролли. Вряд ли, хотя всю бесконечную ветку я ни разу не смог осилить.

Но на самом деле название американского штата произошло в честь одного из первых его владельцев - английского короля Якова II, герцога Олбани. А свой титул король получил по владениям в Шотландии.
Кстати, и Джорджия (Georgia) - по имени английского короля
Георга II.

Вот что протестующим делать надо - менять названия штатов, названных в честь белых английских "оккупантов" !
И называть в честь африканских вынужденных переселенцев.
Штатов много - работы хватит надолго!

Покаяния перед неграми категорически мало!

"Albany — название исторической области Шотландии, на гэльском языке: Alba — Шотландия в целом." (Вики)

Но и это ещё не всё.
Считается, что Албания, как государство в Европе (по английски пишется Albany) в отличие Alba-Albany в Шотландии (а заодно и Альбиона, который туманный, в смысле - остров Великобритания) - это совершенно разные слова, имеющие разное происхождение, разные языковые корни и переводы.

Альбион - белый, оттуда же и альбиносы, и альбатросы, происходит из латыни, и Великобританию так назвали римляне в честь белых скал Дувра.

https://arttravelblog.ru/wp-content/uploads/2014/03/белые-скалы-дувра-фото-6-.jpg
https://arttravelblog.ru/wp-content/uploads/2014/03/белые-скалы-дувра-фото-6-.jpg

А албанцы - это горцы, получившие своё название от греков в честь других горцев - одного из народов Кавказа, хотя и не имевших отношения к албанцам генетически.
Здесь происхождение слова Албания довольно запутанно, но скорее всего от пра-индийского корня. Но углубляться в эту тему очень чревато, потому что неминуемо всплывут и арии-арийцы (арраны), и албы-альпы (горы), поэтому ограничусь только тем, что Албания (страна) имеет греческие корни, а Олбани - латинские.

https://www.sites.google.com/site/dataraufcom/home/cudesa-i-tajny-azerbajdzana-kavkazskaa-albania
https://www.sites.google.com/site/dataraufcom/home/cudesa-i-tajny-azerbajdzana-kavkazskaa-albania

Вот так начнешь рассказывать старые анекдоты, а они окажутся завязаны на актуальную политику и всемирную историю.
Если вам было интересно находить скрытый смысл в простых вещах, то читайте другие статьи канала. Например,

Скрытый смысл в названии еды. Медаль с чистотой

Чем астрология ЛУЧШЕ астрономии

Философский слой и культурный камень

"Император Джемс Ротшильд и банкир Николай Романов" или кто такой "Герцен", которого разбудили декабристы...