«Руссиш брод» (русский хлеб) – так жители Германии называют печенье в форме букв латинского алфавита.
Его готовят из белого теста, без масла, с добавлением какао. Для аромата добавляют ваниль и корицу. Как правило «руссиш брот» изготавливают в виде букв, но иногда встречаются цифры и другие формы. Казалось бы, при чем тут Россия? Бытует несколько версий.
По одной из них, дрезденский пекарь Фердинанд Фридрих Вильгельм Ханке в 1844 году привез рецепт печень из Санкт-Петербурга. Якобы там он учился ремеслу и некоторое время даже владел собственной пекарней. По возвращению на родину Ханке открыл в Дрездене «немецко-русскую» булочную и начал продавать «руссиш брот».
Согласно иной версии, печенье придумали в XIX веке в Вене. Якобы рецепт придумал придворный пекарь, специально к визиту российского посланника. Повар знал о традиции встречать гостей в России хлебом и солью, но решил добавить к ней особенность местного колорита, используя местную рецептуру.
Некоторые исследователи вовсе отказываются от «русского следа» в происхождении названия. Они считают, что «rösches Brot» дословно переводится как «хрупкий хлеб», что указывает на ломкость выпечки. Использование слова «хлеб» объясняется тем, что в XIX веке так называли любое изделие из теста с добавлением сахара.
Какая из версий вам нравится больше? Может быть у вас есть своя точка зрения? Пишите в комментарии.