Найти в Дзене

Стефано Бенни. Король капризов (1/6)

Я перевела небольшой рассказ итальянского писателя Стефано Бенни. Вот начало. Надеюсь, вам будет интересно продолжение☺️ Король Капризов Первая часть Гранд Отель пять звезд, коридор императорского люкса. Два официанта в красных жилетках подглядывают в замочную скважину. - Ест? - Пока только нюхает... - Какое у него лицо? - Не вижу, сидит спиной. Продолжает нюхать… - Будем надеяться, что он его съест. - О, боже! - Что такое? - Что-то не так... Манрико Дель Пьетро, величайший тенор в мире, с презрением отодвинул от себя трюфельное яйцо, которое шеф-повар Гранд Отеля приготовил после телефонной консультации со своим личным поваром. На полной скорости по провинциальному агропромышленному комплексу пронесся водитель, пытаясь отыскать деревенское яйцо, оставившее родную куриную задницу меньше часа назад. Белый трюфель Монзуно был нарезан прозрачными хлопьями над яйцом, сделанным по рецепту «бычий глаз». На всё это были налиты ровно шесть капель масла для увлажнения голосовых связок Дель

Я перевела небольшой рассказ итальянского писателя Стефано Бенни. Вот начало. Надеюсь, вам будет интересно продолжение☺️

Король Капризов

Первая часть

Гранд Отель пять звезд, коридор императорского люкса.

Два официанта в красных жилетках подглядывают в замочную скважину.

- Ест?

- Пока только нюхает...

- Какое у него лицо?

- Не вижу, сидит спиной. Продолжает нюхать…

- Будем надеяться, что он его съест.

- О, боже!

- Что такое?

- Что-то не так...

Манрико Дель Пьетро, величайший тенор в мире, с презрением отодвинул от себя трюфельное яйцо, которое шеф-повар Гранд Отеля приготовил после телефонной консультации со своим личным поваром. На полной скорости по провинциальному агропромышленному комплексу пронесся водитель, пытаясь отыскать деревенское яйцо, оставившее родную куриную задницу меньше часа назад. Белый трюфель Монзуно был нарезан прозрачными хлопьями над яйцом, сделанным по рецепту «бычий глаз». На всё это были налиты ровно шесть капель масла для увлажнения голосовых связок Дель Пьетро. Шеф-повар потерял сознание от напряжения. Практикант по соусам, который чуть не уронил это блюдо, был отстранен на месяц. Ужин для остальных клиентов был задержан на полчаса. И в конце концов, этот капризный, непредсказуемый, причудливый, а также божественный, неподражаемый Дель Пьетро так его и не попробовал. Он сидел такой необъятный в кресле с хромированной отделкой, завернутый в черное кимоно, с сеточкой для волос на голове, а его крашеные усы сияли в свете люстр.

Его взгляд был устремлен на большие занавески, закрывавшие окна комнаты: четко в правом углу центрального занавеса его острый взгляд заметил едва уловимое колыхание.

Он медленно положил на стол салфетку с вышитыми золотом инициалами.

- Ай-яй-яй - испугались официанты, спасаясь бегством, как пескари при появлении акулы. Величайший тенор в мире поднял телефонную трубку и набрал номер директора гостиницы.

- Чего изволите? - ответил испуганный голос.

- Я-же-дель-Пье-тро - пропел он словно по нотам ля-ля-си-до-ля. На той стороне повисла пауза, потом донеслись неразборчивые голоса. Директор отеля был так измучен телефонными звонками маэстро, что каждый раз почти терял сознание, и его приходилось реанимировать.

- Говорите, маэстро, - едва выдохнул он.

- Я-и-го-во-рю (ля-си-фа-фа-ре).

Через мгновение в отеле разразилась настоящая буря, устроенная тенором. Его голос вихрем пронесся по каждой из 206 комнат, официанты искали убежища в лифтах, клиенты под кроватями, носильщики прятались в чемоданах, на кухнях попадали кастрюли и сковородки, майонез сошел с ума, повара дрожали, как желе. Настолько сильной была ударная волна этого яростного голоса. - Сквозняк! - заорал маэстро, - в моей комнате щель!!! Мои связки хрипят в тисках ужасного ветра! Ядовитое и гнилое дыхание города носится по моей комнате, разбрасывая пыльцу и вирусы, которые набрасываются на мое горло. Я так и чувствую, как мой голос начинает хрипеть.

Я думал, что я в Гранд-Отеле, но нет, это какая-то лачуга! Какие пять звёзд? Вы не заслуживаете даже паршивого астероида! Я подам на вас в суд, я вас уничтожу, я должен петь «Беренис» сегодня вечером, и если я потеряю голос этот отель будет снесен, а вы все немедленно уволены (здесь он отдышался и продолжил на полтона повыше). И это?!!! я вас спрашиваю! Уважение к человеку, который прославил Италию во всем мире? Эту-то заботу вы можете дать голосу, который "Нью-Йорк Таймс" назвал "ларцом Орфея"? И после стольких лет (срывается в плач) честной работы я должен жить в иглу, продуваемой всеми ветрами, как какой-то бомж!?