Найти тему
СКВОЗЬ ШУМЫ

Нелепые каверы поп-звёзд на русский рок (2)

Оглавление

Стоило мне написать о некоторых таких перепевках, как практически быстро выяснилось, что моё мнение разделяют многие. И вторая часть подобной подборки просто-напросто напрашивалась.

Надо сказать, что на Западе кавер-версии довольно часто затмевают оригинальные композиции. Это относится как к малоизвестным некогда трудам (пример: «Sunny» или «I Will Always Love You»), так и к проверенным хитам (пример: «Always On My Mind» или «It's Raining Man»). У них даже есть рейтинги лучших каверов, да и сделаны они со вкусом. А у нас таких каверов едва на десятку наберётся. Но такие каверы у нас тоже имеются, т.е. те композиции, которые получают второе рождение. Но те, кто слышал первоисточник (а таковых немало), не могут принять поделку, да ещё много раз прокрученную до тошноты (какой бы она не была богатой по стилистике).

В комментарии к первой части статьи как раз такие примеры обсуждались, и я их специально не включил вначале, ибо слишком это очевидно. Ну я восстанавливаю справедливость!

Filatov & Karas (feat. Masha) — Лирика

Как раз недавно было 20 лет, как нет с нами легендарного музыканта Юрия Клинских. И в связи с этим вспомнился труд Филатова и Караса, который, кстати говоря, и подтолкнул заняться исследованиями в области «нелепых каверов».

Данную перепевку безумно много ротировали, и она стала напрочь ассоциироваться с Филатовым и Карасом, нежели с «Сектором Газа». Естественно, фанаты легендарной группы (да и вообще русского рока) не могли не испытать полное негодование.

В исполненной Юрием Клинских «Лирике» была энергия и проникновенность. А Филатов и Карас своей электронщиной выравняли это всё («закатали в асфальт», что называется). Сам текст композиции в женском исполнении на фоне неживого звучания звучит пошло, будто она подзывает... к этому делу.

Не знаю, насколько негодование от данного творения сопоставимо с негодованием от следующей композиции.

Filatov & Karas (feat. Burito) — Возьми моё сердце

Да-да, это переделка композиции легендарной «Арии». Как обычно: гитарная энергия и проникновенный вокал автора/соавтора композиции были бессовестно убраны в пользу бесчувственных синтетических звуков и текстового извращения новых исполнителей. Не вполне понятно, почему к сотрудничеству был допущен товарищ Бурито, который сочинил новые куплеты и, тем самым, извратил первоначальный смысл? И как так получилось, что вокалистка в припеве поёт от мужского рода? В «Лирике» род персонажа догадались поменять. Неужели Филатов и Карас настолько не помнят о творчестве и больше занимаются коммерцией, что не замечают такие косяки?

Полина Гагарина — Кукушка

Это вообще апофеоз!

Допустим, у Гагариной замечательный голос, допустим она проникновенно исполнила песню и раскрыла её по-иному. Но интересно, можно ли в тихом лесу таким образом подзывать кукушку?

И меня бы не трясло, если бы не пару вещи:

За несколько лет до выхода данной перепевки примерно в такой же стилистике я услышал «Кукушку» в исполнении Ольги Кормухиной. Я допускаю, что кормухинское настроение и даже аранжировка были слизаны. Причём, сделал это никто иной, как... Константин Меладзе. Он мастер по извращению песен русского рока, и данную практику он начал с фильма 2008 года «Стиляги». А спустя несколько лет взял песню Цоя и «переделал» для фильма «Битва за Севастополь» (2015) вместо того, чтобы написать новую композицию. «Кукушка» в исполнении Гагариной стала постоянно звучать в медиапространстве и начала ассоциироваться с Великой Отечественной Войной. И многие молодые люди всерьёз стали думать, что песня о войне.

Жалко Виктора Робертовича... На том месте, где Цой покоиться, можно ставить станцию, которая вырабатывала бы энергию за счёт постоянных переворачиваний. Наверно, он не меньше живых негодует, насколько извращают смыслы его песен.

Заключение

Ну ладно все они... но как авторы и/или правообладатели допускают насилие в отношении их трудов? Соглашусь, что правообладатели — люди неблагодарные. Но не хочется верить, что Кипелов или Холстинин с Дубининым настолько занимаются накопительством, что отдают свои песни под проценты и разрешают использовать их как угодно.

И неужели нельзя понять, что большинство полюбили те песни такими, какими они были в самом начале. И эту любовь любыми перепевками не сместить.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ СТАТЬИ