В продолжение темы – Критические замечания к книге Мортимера Адлера «Как читать книги»:
⠀⠀«Художественный текст основан скорее на подразумеваемом, чем на сказанном. Многочисленные метафоры наполняют его особым смыслом, притаившимся "между строк". Причём этот смысл гораздо более обширен, чем значение всех слов текста в отдельности. Стихотворение или роман передают то, что невозможно выразить словами: уникальный и не поддающийся анализу опыт, воссозданный специально для читателя».
Опыт всё же поддаётся осознаванию и анализу – как и вся наша жизнь со всеми её переживаниями и каждый её момент. Исключительно эмоциональные переживания – без их осознавания и анализа – лишают жизнь смысла и глубины понимания, и то же самое касается художественной литературы. Все образы что-то значат и куда-то ведут. Если их не осознавать и не понимать их смысл, то вслед за автором можно зайти далеко не туда, куда хотелось бы попасть.
⠀⠀«Да, такие (художественные) книги обучают, но для этого необходимо осознавать каждый новый опыт самостоятельно в противовес процессу обучения у философов и учёных, при котором мы прежде всего должны понять их мышление».
Мышление (или мировоззрение) автора художественного произведения также важно понять. Почему? – Потому что автор ведёт читателя за собой… А куда он Вас ведёт? Вам туда вообще хочется идти? Вы уверены, что Вам оно надо? Виртуальность такого опыта кажется совершенно безвредной, но это крайне наивное представление об информации! В художественные произведения также может быть встроена идеология, пропаганда, опосредованное внушение, нейро-лингвистическое программирование и т.п. Любые образы формируют представления о жизни или меняют их. Если Вы не видите, что конкретно (какие познания) Вы впитываете вместе с переживаниями художественных образов, то я бы не сказал, что Вы умеете читать художественную литературу или смотреть художественные фильмы, спектакли и т.п.
⠀⠀«Если исходить из разумного принципа – читать книгу такой, какова она есть, – в художественных книгах следует искать сюжет, а не мораль».
Скорее всего, это неверный перевод. Сюжет – это лишь один из инструментов художника для выражения своего замысла. Смысл всегда стои́т где-то за сюжетом, за декорациями, за персонажами и даже за их словами и поступками – вообще всё есть только образы! И все эти образы задействованы автором, чтобы рассказать нам что-то про нас, а не про них… Чтение только ради сюжета и эмоционального переживания событий обесценивает по-настоящему великое произведение на 90%. В сущности, мы и к жизни относимся в точности так, как читаем художественную литературу и смотрим художественные фильмы, спектакли и т.п. – либо вдумчиво и осознанно, либо легкомысленно и бездумно.
⠀⠀«Единицы художественной литературы – это эпизоды и события, персонажи и их мысли, слова и чувства, сомнения и поступки».
Обобщённо всё это называется одним термином: художественные образы. Аналогом ключевых утверждений в литературе non-fiction – для художественных произведений будут смысловые интерпретации художественных образов. Конечно, их невозможно сформулировать сразу, потребуется погрузиться в повествование, но постепенно, если читать вдумчиво, их смысл проясняется.
⠀⠀«Аристотель говорил, что в сюжете заключена душа повествования. Это его жизнь. Чтобы качественно прочесть историю, необходимо держать руку на пульсе повествования, чувствовать его каждое биение».
Чтобы качественно прочесть историю, этого мало. Необходимо, как и в жизни, осознавание подлинной сущности всех вещей, событий, поступков, явлений, характеров, взаимоотношений… Если этого нет, то не будет и понимания книги, как не будет понимания жизни.
[ Продолжение следует… ]