Если попытаться объяснить, почему вместо слов носителя английского языка мы часто слышим набор звуков, то, как и всегда существует два варианта ответа: сложный и простой.
Сложный ответ
В английском языке последняя согласная буква слова сливается с первой гласной следующего слова. Это превращает речь носителя языка в винегрет для начинающих практиковать разговорный английский.
Простой ответ
На своем родном языке мы говорим точно также. Иногда мы не можем понять, что говорит нам человек на нашем родном языке. Мы говорим, что он набрал каши в рот или он мямлит, или говорит так быстро, что ничего не разобрать.
Как же нам поступать в ситуации, когда мы оказываемся в компании англоговорящих людей и должны не ударить в грязь лицом, а вести себя достойно и спокойно, да еще и смочь ответить что-то внятное, хотя у нас мало опыта?
Советы
Ответ очень прост: поступать точно также, будто мы оказались в компании с соотечественником, который говорит не внятно.
- Нужно успокоиться и перестать паниковать. Это ключ к успеху.
- Нужно обратить внимание на ударные слова. Мы всегда сможем услышать одно или два слова из предложения, которое произносит носитель языка. Например: Yesterday, I went shopping with my mom.
В этом предложении вы точно услышите два слова: shopping и mom.
Хотя, мы пока не поняли, о чем речь, но можем предположить, что речь идет о походе в магазин с мамой.
Нам нужно помнить, что большинство англоговорящих людей очень уважают тех, кто пытается учить их родной язык. Поэтому они с радостью будут строить разговор вокруг вас, на скорости вашего понимания их речи, подбирая синонимы к собственным словам, чтобы донести вам свою мысль.
Это идеальная методика практики разговорного английского языка. Вы слышите и понимаете лишь минимум того, что было произнесено носителем языка. Тогда, вы просите вашего собеседника: Canyousayitagain, please? Вам не нужно говорить, что ваш английский не очень… Иначе вы получите стандартный ответ, что ваш английский очень хорош, даже если вы не понимаете 90% их речи. Также вы услышите их любимую поговорку в ответ на свои причитания: YourEnglishisbetterthanmyRussian, что значит, что ваш английский лучше моего русского.
Ваш собеседник перейдет на пониженную скорость общения и будет стараться объяснить вам смысл сказанного им в других словах, пока не будет уверен, что вы знаете эти слова. И когда он вам расскажет, что магазин и мама были Yesterday, то есть вчера, логика поможет вам понять суть предложения из контекста.
Это единственная, для большинства, и в принципе, идеальная методика развития разговорных навыков английского языка.
Чтобы научиться танцевать, нужно просто танцевать!