Найти в Дзене

История о советских женщинах покорила Японию: манга "У войны не женское лицо" стала хитом продаж

Участие Японии во Второй мировой войне уже давно в прошлом. С тех злополучных дней прошло не одно десятилетие. Страна восходящего солнца уже давно оправилась от тех событий и живет себе дальше, но иногда кажется, что память и сожаления предков, все еще дают о себе знать. Вот и сейчас жители современной Японии с восторгом читают мангу "У войны не женское лицо", основанную на одноименном сборнике рассказов Светланы Алексиевич. В общих чертах Подвиг советских женщин в годы Великой Отечественной неожиданно покорил сердца японцев. В произведении рассказывается о советских женщинах, участвовавших в Великой Отечественной войне, об их быте, о радостях и неудачах. Многие критики отмечали, что сборник рассказов великолепно передаёт атмосферу Второй мировой войны глазами простых женщин. Комикс впервые появился на полках японских магазинов в апреле 2019 года, но уже в феврале 2020-го стал настоящим дефицитом. Люди пытаются приобрести его даже с рук через интернет. Объяснить такую популярность д
Оглавление

Участие Японии во Второй мировой войне уже давно в прошлом. С тех злополучных дней прошло не одно десятилетие. Страна восходящего солнца уже давно оправилась от тех событий и живет себе дальше, но иногда кажется, что память и сожаления предков, все еще дают о себе знать. Вот и сейчас жители современной Японии с восторгом читают мангу "У войны не женское лицо", основанную на одноименном сборнике рассказов Светланы Алексиевич.

Манга "У войны не женское лицо"
Манга "У войны не женское лицо"

В общих чертах

Подвиг советских женщин в годы Великой Отечественной неожиданно покорил сердца японцев. В произведении рассказывается о советских женщинах, участвовавших в Великой Отечественной войне, об их быте, о радостях и неудачах. Многие критики отмечали, что сборник рассказов великолепно передаёт атмосферу Второй мировой войны глазами простых женщин.

Манга "У войны не женское лицо"
Манга "У войны не женское лицо"

Комикс впервые появился на полках японских магазинов в апреле 2019 года, но уже в феврале 2020-го стал настоящим дефицитом. Люди пытаются приобрести его даже с рук через интернет.

Объяснить такую популярность довольно легко: все тяготы войны, которые пришлось пережить советским женщинам, показаны в доступной и привычной для жителей Японии форме: манге

Кто автор?

В 2019 году мангака Кэйто Коумэ, которого многие помнят по манге «Волчица и пряности / Wolf and Spice» (2007), приступил к созданию новой работы. Он взял за основу книгу Светланы, и эта манга, так же как и оригинал, получила название «У войны не женское лицо» (2019).

Манга "У войны не женское лицо"
Манга "У войны не женское лицо"

Сразу нужно оговориться, что эта манга не обладает собственным сквозным сюжетом, с персонажами и диалогами. Потому что, по большей части, перед нами не художественное произведение. Это именно попытка перенести документальные очерки из книжного первоисточника в формат манги.

Очень кратко о сюжете

В первую очередь стоит отметить, что Кэйто Коумэ поставил себе за цель не создать нечто аутентичное о русских для японцев, основываясь на чем-то, а именно перевести конкретное произведение в совершенно другой формат (из-за этого многие рассказы несколько упростил). Нужно отдать ему должное за то, что избегает стереотипных визуальных образов, таких как водка, медведи, балалайка и т.д.

Манга "У войны не женское лицо"
Манга "У войны не женское лицо"

Каждая отдельная глава манги посвящена новой героине, которая от первого лица, в формате документального очерка пытается рассказать свою историю.

У этих историй нет начала, завязки, финала. Эта манга - не художественное произведение, а именно около-документальные очерки о жизни и смерти женщин на фронтах и в тылу во время Великой Отечественной войны.