Найти в Дзене
Лови волну

Полный криндж. Как понять подростка?

Ознакомившись со списком выражений, используемых тинейджерами, вы никогда не будете кринжевать из-за дисконекта с новым временем и сможете флексить, форсить, а также рофлить со своими мейтами.

Не стоит переживать, если в один день вы заметили, что разговариваете на разных языках с представителями молодёжи. Скорее всего, развитие сленга молодого поколения семимильными шагами ушло от содержимого вашего словарного запаса. Это можно исправить!

Вот это ФЛЕКС

Пример оформления мема современными тинейджерами. Фото найдено на просторах интернета
Пример оформления мема современными тинейджерами. Фото найдено на просторах интернета

Можно забыть такие слова, как «бравада» и «чванство», их сменил «флекс». Флексить – использовать и проявлять свойства богатства и статусности. Происхождение у слова от английского flexible – поддатливый – надеть в учебное заведение лакшери вещи и аксессуары и хвастаться этим.

Негативно оценивается низкий флекс – выдумки для формирования ложного мнения о вас в компанию, странный лук, а также распространение пагубных привычек.

Ну это ДЕФОЛТ

По дефолту блистает, постоянно
По дефолту блистает, постоянно

В английском default – "по умолчанию". Все предельно легко: когда положение дел неизменно, и случается изо дня в день, то уместно использовать выражение "по дефолту".

ЗАШКВАР или полный КРИНДЖ

Все, что вы сочтёте стыдным, можно окрестить зашкваром. Слово имеет корни из мест заключени: "зашквариться" = "опозориться" или "быть опущенным". Среди подростков - сделать что-либо позорное.

Младший брат зашквара – кринж. (англ. cringe – «съеживаться», «содрогаться». Это выражение подразумевает осуждение и стыд.

Рофл

Рофлить разрешается
Рофлить разрешается

Оружие троллей и шутников, которое является аббревиатурой ROFL – Rolling On Floor Laughing, и переводится как «Катаюсь по полу, смеясь», не что иное, как аналог популярного некоторое время назад «подстолом».

Рофлить – использовать сарказм и колкую иронию, оставаясь с серьезным выражением лица.

Я сегодня с МЭЙТом пойду гулять (не путать с КРАШем)

Добиваться краша до последнего
Добиваться краша до последнего

С английского mate – друг, приятель. Выражение глубоко въелось в головы подростков. Мэйт – человек, с которым тинейджер ассоциирует наиболее добрые и ламповые эмоции. Важно не путать мэйта с крашем (любимка). Мейтом возможно назвать поистине товарища, вне зависимости от типа общения – дружба и даже влюбленность.

В свою очередь краш (от английского crush — увлечение, обожание) — человек, к которому подросток испытывает сильную симпатию, желание, а нередко и тайно влюблён.

Го ЧИЛЛИТЬ

И добавить нечего
И добавить нечего

Расслабляться, забыв о заботах. В свое время молодежь «отрывалась на полную катушку», а теперь – «чиллит». От английского chill – «холод», chill out – расслабляться.

Классно проводишь время на отдыхе? – Чиллишь.

ФОРСИТЬ мемчик (ведь годный мем попадает в топ без форса)

От английского to force – принуждать, проталкивать. Среди диджитализированой молодежи форсить – усиленно заострять всеобщее внимание на каком-то вопросе, популяризировать.

Предлагаю зафорсить эту шпаргалку для мэйтов, когда будете чиллить, чтобы не случилось кринджа.