«Навести, повидай и опиши места паломничества — [гробницы] великих святых... степи и пустыни, высокие горы, удивительные деревья и камни, города, примечательные памятники, крепости. [Напиши] об их завоевателях и строителях, о размерах окружности [крепостей] и создай сочинение, которое назовешь «Книгой путешествия…»
Эвлия Челеби
Эвлия Челеби (тур. Evliya Çelebi, 1611–1682(?) — османский путешественник, более сорока лет путешествовавший по Османской империи и сопредельным государствам. Сначала Челеби проезжал по территории Османской империи, затем посетил Кавказ, Австрию и Венгрию. В 1665 году он прибыл в Крым, где познакомился с крымским ханом Мехмедом IV Гераем (1641–1644, 1654–1666). Эвлия Челеби со свитой хана приехал в крепость Ор-Капы (Or Qapı, Перекоп), откуда и начал свое путешествие по Крыму (1666–1667 г.г.). Он указывал, что в 1660 году крымские татары имели северную границу у крепости Ор-Капы, степь тоже принадлежала хану, но там кочевали ногайцы: адиль, шайдак, ормит. Они платили подать за выпас стад и доставляли в Крым масло, мед, рогатый скот, овец, ягнят и ясырь.
Покинув Крым, через земли донских казаков Эвлия Челеби поднялся вверх по Волге и якобы дошел до Казани. Следующее путешествие он совершил во Фракию, Македонию и на остров Крит. После совершения хаджа — паломничества в Мекку — Эвлия Челеби отправился в Египет.
Первый выпуск перевода на русский язык «Книги путешествия» Эвлии Челеби вышел в свет в 1961 году. В нем были собраны извлечения из многотомного сочинения турецкого путешественника, касающиеся, в основном, территории Молдавии и Украины. Второй выпуск состоит из извлечения из II и VII томов десятитомного стамбульского издания труда Эвлии Челеби, в которых содержатся описания земель Северного Кавказа, Поволжья и Подонья. Эти территории Эвлия Челеби посетил дважды: в 1641–1642 и в 1666–1667 годах.
Описанное в первой книге путешествие в Крым произошло в 1666–1667 годах. Он направлялся из Австрии, где был в составе турецкого посольства в Вене. Оттуда через Валахию и Молдавию путешественник прибыл на земли Крымского ханства. Эвлия Челеби встретил крымского хана Мехмеда IV Герая в Местечке Ханкышла. Хан намеревался перевести в Крым ногайские орды, кочевавшие в Буджаке. Ногайцы оказали сопротивление, и Эвлия явился свидетелем сражения между крымскими и ногайскими войсками. Хан одержал победу и возвратился в Крым. С ним вместе Эвлия Челеби прибыл в город Ор.
В этих трудах содержится интересная информация о стоимости продуктов, жалований чиновников в середине XVII века на территории Крымского полуострова. Настоящая публикация продолжает серию моих публикаций, начатых в предыдущих номерах альманаха «Деньга», посвященных исследованиям денежного обращения и экономики различных эпох.
В единую таблицу сведены данные о стоимости и жалованиях чиновников во времена династии Гиреев в правление крымского хана Мехмеда IV Герая:
Приложение 1. Монеты крымского хана Мехмеда IV Герая б. сына Селямета I Герая
Приложение 2. Список использованной литературы
Эвлия Челеби. Книга путешествия (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века): перевод и комментарии. Вып. 1: Земли Молдавии и Украины / Институт народов Азии АН СССР. — М.: ИВЛ, 1961 (Памятники литературы народов Востока. Переводы. VI) (в пер.).
Эвлия Челеби. Книга путешествия: (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века): Перевод и комментарии. Вып. 2: Земли Северного Кавказа, Поволжья и Подонья / Сост. и отв. ред. А. Д. Желтяков; Предисл. А. П. Григорьева; Примеч. и коммент. А. П. Григорьева и А. Д. Желтякова. Институт востоковедения АН СССР. — М.: Наука. Глав. ред. вост. лит-ры, 1979. – 288 с. — (Памятники литературы народов Востока. Переводы. VI). — 5000 экз. (в пер.)
Эвлия Челеби. Книга путешествия: (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века): Перевод и комментарии. Вып. 3: Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана / Сост. и отв. ред. А. Д. Желтяков; Примеч. и коммент. А. Желтякова, М. Залумяна и Г. Путуридзе. Институт востоковедения АН СССР. — М.: Наука. Глав. ред. вост. лит-ры, 1983. — 376 с. — (Памятники литературы народов Востока. Переводы. VI). — 5000 экз. (в пер.).
Эвлия Челеби. Книга путешествий Эвлии Челеби. Походы с татарами и путешествия по Крыму (1641–1667 гг.). — Симферополь: Таврия, 1996. – 240 с.
Эвлия Челеби. Книга путешествий. Турецкий автор Эвлия Челеби о Крыме (1666—1667 гг.). — Симферополь: Дар, 1999.
Эвлия Челеби. Книга путешествия. Крым и сопредельные области. (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века). / Вступит. статья, перевод с османского языка, комментарии Е. В. Бахревского; Историко-археологический фонд «Наследие тысячелетий». — Изд. 2-е, исправл. и доп. — Симферополь: Изд-во «ДОЛЯ», 2008. – 272 с. – 2000 экз. — ISBN 978–966–366–159–9. (обл.)
Эвлия Челеби. Описание Северного Кавказа (Извлечения из сочинения «Сейахат-наме») / Сост. К. Ю. Рахно; Ин-т керамологии — отд-ние Ин-та народоведения Нац. АН Украины; Ин-т тюркологии. — М.: Таус, 2011. – 112 с.
Приложение 3. Глоссарий
Окка — мера веса, равная в Стамбуле 1,283 кг.
Кантар — 44 окка — 56,452 кг.
Бенили — вид легкой конницы, при наместниках эйялетов.
Ильтизам (араб. — «обязательство, откуп») — существовавшая в Османской империи откупная система взимания феодального натурального налога ашара и некоторых других налогов, при которой доходы от взимания налогов временно отдаются в откуп частным лицам за уплаченную, обыкновенно вперед, известную сумму. Собственник ильтизама называется мультазим.
Благородный кадий — мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата.
Хутба — мусульманская молитва, выступление или проповедь, которые совершаются имамом во время пятничного полуденного богослужения в мечети, по праздникам (Курбан-байрам, Ураза-байрам) и в особых случаях (дарование победы мусульманской армии, избавление от голода, засухи, неурожая, эпидемий и т. п.).
Автор искренне признателен Д. М. Янову (г. Одесса, Украина) за помощь в исследованиях денежного обращения династии Гиреев.
Алексей Нисифоров
Альманах ДЕНЬГА №1 (25) / 2019