Добрый день. Суржиком называют смесь русского и украинского языков, который чаще встречается в южных приграничных с Украиной областях нашей страны. Сам долгое время жил на юге России, поэтому не подозревал об уникальности некоторых слов, до того времени, как попросил кулек в одном из московских магазинов а потом с помощью жестов объяснял продавщице. чего я от нее хочу.
С кулька и начнем. Кулек - то же самое, что и пакет в средней полосе России. Кулькам называется любое пластиковое (чаще) или бумажное изделие, куда можно положить продукты, высыпать крупу или другие продукты, а также положить вещи и обувь. С удивлением для себя узнал, что под кульком в средней полосе России многие понимают емкость для семечек. Слово пакет на юге может применяться чаще в словосочетании "пакет услуг", "пакет документов". Иногда применяется словосочетание "пакет для мусора". Так что, если вы услышите в магазине "и кулек пожалуйста" можете смело подсказать продавцу и спросить про погоду на Юге у покупателя.
Соус. Неожиданно правда? Под соусом понимают нечто среднее между варенными овощами и супом. Ближе всего к овощному рагу. Это слово чаще применяется в быту. Как же вы думаете тогда называется соус? Правильно - соус.
Бурак. Тут все просто бурак это свекла. Свекла тоже используется, чаще на ценниках в магазине. Но в быту бурак все еще лидирует. Причем если в городе это бурак, то ближе к сельской местности он становится "буряком".
К сельскому варианту можно отнести и "гарбуз", который на самом деле арбуз. Гарбузом чаще называют арбуз в обработанном и законсервированном виде.
Завершая плодо-овощную тематику, хочется вспомнить о "кабаке" и "синеньньких". Кабак - это.......тыква! Используется больше в сочетании "кабаковая каша" (на юге ее делают очень вкусно). Под синенькими понимают - баклажаны, из за их цвета (который ближе к фиолетовому).
А какие вы интересные названия или фразы встречали в разных регионах России?