Найти в Дзене
Живу в Америке

И я перестала дружить с американкой

А как бы Вы поступили на моем месте? Адекватно ли я отреагировала?
Оглавление

А как бы Вы поступили на моем месте? Интересно знать Ваше мнение. Но все по порядку.

Когда приезжаешь жить в другую страну, то первое время друзей у тебя в этой стране нет. Никаких. Так как я приехала в США по визе невесты, то моим единственным другом был мой муж. Это, конечно, было здорово, но хотелось общаться и с другими людьми, и на русском языке, а не на английском.

Помню, как в первый раз за 6 месяцев случайно услышала русскую речь в магазине. Сразу захотелось обнять этих людей и подружиться! ;-))

Позднее я поняла для себя, что друзей не выбирают по языку. То есть если человек говорит на твоем родном языке-это не значит, что вы подружитесь. Одинаковый менталитет и язык еще не повод для дружбы.

Муж хотел, чтобы я "ассимилировала" и дружила с американцами. Такой случай представился.

Нас пригласили на барбекю к паре, где муж был американец, а жена русская. Еще была приглашена американка Гленда с мужем.

Это Гленда. В тот день мы гуляли с ней в парке недалеко от ее дома. Но "недалеко" предполагало, что надо проехать на машине. Слева-цветущая камелия. Некоторые виды цветут даже в декабре/январе.
Это Гленда. В тот день мы гуляли с ней в парке недалеко от ее дома. Но "недалеко" предполагало, что надо проехать на машине. Слева-цветущая камелия. Некоторые виды цветут даже в декабре/январе.

Гленда была веселой. Постоянно улыбалась и заразительно смеялась. Рассказывала забавные истории. Интересовалась культурой России. Фамилия ее прабабушки была Чайка! Возможно, родовые корни Гленды ведут в Россию.

Гленда предложила мне хайкать с ней раз в неделю.
Если вы не знаете, то слово hiking, hike значит пешеходный туризм.
Этот вид физической активности ОЧЕНЬ распространен в Орегоне. Орегон просто создан для такого туризма. Я уже рассказывала, как мы с подругой ездили любоваться дикими цветами.

Мы хайкали с Глендой в Форест парке в Портленде. "Форест"-значит "лес". Действительно, этот огромный парк похож на лес. И в нем можно заблудиться.

Раз в неделю в 9 утра, недалеко от парка собиралась группа. Каждый платил 2 доллара. И кто-то из группы вел всех остальных по уже проверенному маршруту. Тот, кто лидировал, должен был заранее пройти по этой дороге, знать все повороты и уметь рассказать что-нибудь интересное.

Иногда мы ездили хайкать далеко от Портленда. В Америке принято скидываться водителю на бензин. Выгоднее и веселее ехать на одной машине.

Однажды мы отправились большой группой на нескольких машинах на хайк вдоль горной реки. Дорога все время шла вверх. Делали остановки, чтобы передохнуть.

Мы с Глендой ходили вместе на концерты. Особенно нам нравились концерты на набережной Портленда, которые проходят во время Блюзового фестиваля.

Иногда мы встречались компанией с мужьями. Слева моя русская подруга и ее американский муж. Справа Гленда со своим мужем. Я-в серединке. Мой муж фотографирует.
Иногда мы встречались компанией с мужьями. Слева моя русская подруга и ее американский муж. Справа Гленда со своим мужем. Я-в серединке. Мой муж фотографирует.

А однажды на прогулке я подвернула ногу на влажной весенней траве. Сначала ковыляла, но потом совершенно не могла идти. То есть подвернула я ногу весьма основательно. Прыгала на одной ноге до машины.

Гленда была за рулем. Она меня и привезла на ту прогулку. Но подвезти домой отказалась. Она предложила довести меня до... трамвайной остановки. А от остановки мне надо было идти 15 минут, а прыгать вообще просто нереально. Мой муж в то время был на приеме у врача. И к тому же шел дождь.

Сразу вспомнилась детская песенка:"Друг в беде не бросит. Лишнего не спросит. Вот что значит настоящий верный друг".

В итоге Гленда довезла меня до дома русской подруги. И русская ПОДРУГА сразу туго забинтовала мою ступню и приложила лед. Короче оказала первую помощь.

Американцы, если знают имя человека и видят его раз в год, уже называю его другом. Я думаю, это из-за языка. По-английски слово friend-друг короче, чем acquaintance-знакомый. Американцы склонны укорачивать слова. Облегчают себе жизнь. Но суть дружбы в русском понимании в корне отличается от дружбы по-американски.

С того момента я перестала общаться с Глендой. Как-то мне она сразу сделалась неинтересной. Из друзей она превратилась для меня в знакомую.

Мы встречались несколько раз за эти годы. Но не по моей инициативе.

А как бы Вы повели себя в подобной ситуации? Продолжили бы дружить? Считаете, что моя реакция была адекватной или я, как говорят в Америке, over reactive? Слишком болезненно отреагировала?

Поделитесь Вашим мнением в комментариях.

Поставьте ЛАЙК, если Вам было интересно.

Чем меня поразила Америка в мой первый приезд

2 причины пить красное вино в Орегоне

Все мои статьи и видео здесь. Подписывайтесь. Всегда рада новым друзьям.

Спасибо, что дочитали.

Всего доброго,

Елена