Китайцы обожают свою национальную кухню. Мне кажется, далеко не все народы так любят именно свою еду. У нас вообще очень интернациональное меню, чего мы только в России не едим. Но китайцы свято чтут свои кулинарные традиции и поэтому, знакомясь с другими культурами, ищут в них тоже что-то традиционное.
И в русской культуре их сильно интересует и очень удивляет русская кухня. А некоторые блюда вызывают просто ступор, вот самые-самые непонятные для китайцев. Они тоже часто, как и я в Китае, восклицают: "Что это?! Это можно есть?!".
Пирожное «Картошка» очень удивляет китайцев. Китайцы вообще не понимают нашего пристрастия к сладкому. В их традиционной кухне нет как таковых десертов, есть условно сладкие блюда, но там очень умеренный сладковатый вкус. Поэтому наши торты им кажутся ну очень уж сладкими.
А «Картошка» еще удивляет и своим названием. Я своим знакомым пыталась объяснить, что она по виду напоминает картофель, но они не поняли юмора, и все спрашивали: там картошка? А вкус пирожного им показался чрезмерно сладким.
Невероятное удивление вызывает соленое сало. Зачем его нужно солить, если можно просто пожарить? Я объясняю, что так дольше хранится, но, похоже, для китайцев это не аргумент. Они считают, что соленое сало – это признак того, что русские - народ воинственный и очень сильный. И считают, что сало можно есть только с водкой, и это такая суровая русская традиция.
Почти всех иностранцев удивляет наш салат сельдь под шубой. Китайцы вообще настороженно относятся к соленой рыбе, а тут еще в сумме с очень необычным, сладким овощем, все это у них вызывает стойкое неприятие. Свекла им вообще в большинстве своем не нравится, хотя борщ многие едят с удовольствием. Но их в нем, кроме свеклы, еще удивляет сметана. Китайцы не любят ни сметану, ни сыр. Это для них непонятные продукты с дурным запахом. Ну, кто бы говорил! Сами едят «тухлые» яйца и ничего. Вот она - сила привычки!
Не меньшее удивление вызывает и привычная нам окрошка. В ней есть сразу несколько «возмутителей китайского спокойствия». Во-первых, они совсем не любят укроп, хотя вообще едят очень много самой разной зелени. Во-вторых, это квас. Я им объясняла, что это напиток, который делают из хлеба, немного похожий на пиво. Но они так и не поняли, зачем его лить в овощи. А потом во все это еще и добавить сметану – полный ужас! Хотя многие, попробовав окрошку, признали, что это съедобно.
В общем, не только мы без конца удивляемся китайской кухне. У нас, оказывается, тоже есть, чему удивиться.
Если вам интересно читать мои статьи, то подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.
Спасибо за внимание и будьте здоровы!