Наша необъятная полна диалектов, жаргонов да и просто национальных особенностей речи. Приезжаешь из одной части страны в другую и не понимаешь, что означает то или иное слово. Порой это приводит к замешательству, а иногда серьезно раздражает. Делюсь подборкой выражений, с которыми у меня есть личная история.
Сразу скажу, я выросла на Волге (Ульяновск), сейчас живу на юге России (Сочи).
1. "Зачем" вместо "Почему" жителей Татарстана.
У меня подруга живет в Казани и у нас бывают следующие диалоги:
-Машу уволили с работы!
-Зачем?!
Вот догадайся, что человек хочет узнать причину увольнения, а не просто недоумевает. Есть ситуации, когда эти вопросительные слова взаимозаменяемые, но их намного меньше. Чаще всего раздражает путаница. Даже на "айда" и "алга" меньше внимания обращаешь.
2. Южане говорят "Я скучаю за тобой".
Ну как "за мной", если "по мне" - согласно всем нормам русского языка. Будто человек не чувства изливает, а со мной скучает или по кому-то еще скучает, когда находится рядом.😭Ассоциации точно не связаны с первоначальным посылом фразы.
3. Название еды на застольях местных жителей юга.
Как-то я пришла в гости к подруге и она сообщила, что на ужин мы будем готовить соус. Я удивилась, будем ли мы сыты только от одного соуса, и только потом узнала, что "соус" в понимании отдельного блюда - это что-то типа супа.
Та же подруга попросила купить в магазине "синенькие". Я чувствовала себя как в сказке - принеси то, не зная что. Но к счастью, продавец отнесся с пониманием. Продал баклажаны.
Я писала статью про названия еды на юге (переходите и читайте) и в комментариях местные жители полностью раскрыли тему. И конечно объяснили друг другу, почём куры в Кабарде. Кстати, знаете это выражение кавказских народов? 😉
С любовью 💖
Наши читатели рекомендуют друзьям следующие статьи:
- Пришли на центральный пляж Сочи в 6.30 утра. Сколько людей мы там насчитали.
- Пять фактов о Сочи, которые звучат как выдумка, но на самом деле правда.
- Правда о работе в Сочи: "Пять тысяч в день - это не максимум." Интервью.