Я всю жизнь мечтала знать много языков, путешествовать по разным странам и свободно разговаривать с носителями на их родном языке. Поэтому в восьмом классе я загорелась мечтой стать переводчиком и начать изучать новый язык. На тот момент я уже учила английский и французский, но мне было недостаточно, потому что я хотела знать еще и восточный язык. Но какой? Это пока оставалось для меня тайной, покрытой мраком.
Почему китайский?
Когда я только осознала, что меня тянет на восток. Я совершенно не знала, что восток - колоритное место. У всех восточных стран была своя изюминка. Я начала читать про Японию, Корею, Китай. Каждая из них меня пленила своим языком. Я будто не видела трудностей, я думала, чем сложнее, тем лучше.
Так девочка из Ульяновска решила поступить в университет на Дальнем Востоке и получить свою заветную профессию переводчика китайского языка. Я подала документы, прошла в числе первых, и уже была готова вот-вот улететь туда. Я считала, что китайский язык нужно учить именно во Владивостоке, поскольку границу с Китаем можно было бы пересекать хоть каждый день на обычном автобусе.
Важно заметить, что 2016 год был популярен на китайский язык. Направление еще не раскрутили, и все толпами ломились туда. Но правильно говорят, не стройте планы, жизнь непредсказуема, все может поменяться в любой момент. У меня так и произошло.
Каникулы в Москве
Летом перед поступлением я приехала в Москву отдохнуть. И так получилось, что я подала документы в некоторые лингвистические московские вузы, сдала вступительные испытания и вау, я поступила в Московский государственный лингвистический университет на переводческий факультет. Моей радости не было границ. А радовалась я, потому что появился шанс учиться в Москве и изучать китайский.
Разочарование
Переносимся в конец лета, я уже поступила в университет, оставалось за малым: узнать язык. Да, если кто-то хочет поступить в МГЛУ, знайте, университет сам выбирает студенту язык. Ты можешь написать предпочтения, но к ним не факт, что прислушаются.
Более того, я совершила ошибку. Я написала в графе предпочтения "любой восточный язык". К сожалению, не могу обьяснить, чем я руководстовалась. Наверно, думала, что в итоге, можно поменять язык. В общем, называют языки. Я неровно ждала своей участи. И слышу "и последняя группа - персидско-английская" Вы не представляете, какие мысли пролетали у меня в голове в тот момент (вплоть до отчисления из вуза). Стоят 10 ребят, озадаченно переглядываются, пытаясь осознать, что с ними произошло, но так и не понимая. Университет выбрал я персидский язык для меня и еще 9 ребят!
Сказать, что я ничего не знала про фарси, это ничего не сказать. Я была настолько необразована и неосведомлена, что справшивала у рядом сидящих "а этот язык разве не мертвый?" (прости, родной перс, сейчас мне действительно стыдно)
Просветление
И вот я стала студентом, которому предстояло изучать персидский язык на протяжении 5 лет! Фарси оказался официальным языком Ирана, письменность - арабской вязью. Первые пары были мучительно сложными. Казалось, перестроить свой мозг невозможно: нужно писать справа налево. Это как перевернуть мир с ног на голову и продолжать жить, но жизнь уже для меня не была прежней.
Но я совершенно не заметила, как втянулась в изучение, стала больше читать об Иране, научилась писать арабской вязью, изучала язык в полном объеме. В общем, все было так же, как и с изучением любого другого языка, но с огромной разницей в том, что выбирала не я.
Первый год в университете был безумно насыщенным, мы постоянно ходили на мероприятия и выставки, встречали иранцев и говорили с ними. Я попробовала иранские фисташки, увидела персидские ковры и вместе с тем совершенно новый мир. Друзья, я влюбилась в этот невероятный язык и в еще более невероятную страну. Иран!
По накатанной
А дальше, как и следует из заглавия, я читала все больше и больше о стране и уже мечтала оказать там поскорее. Какое счастье было узнать, что университет предоставляет стажировки для студентов. В далеке замоячил мой шанс отправить в Иран на несколько месяцев.
Осталось подождать три года, чтобы отправиться на стажировку. Я бы сказала, что именно трех лет интенсивной учебы достаточно, чтобы уже отправляться в страну и разговаривать с носителями.
А дальше приглашение, виза на полгода, загранпаспорт, и мы в Иране!
Мое иранское путешествие
С прилетом в Иран мое мировозрение поменялось окончательно. До этого я никогда не была заграницей. Представляете, что моей певрой страной стал Иран. Исламская Республика Иран. Родители боялись, знакомые о косо смотрели и осуждали, но мне было без разницы. Мной двигал интерес.
Мы начали учиться в специальном центре для иностранцев при университете имени Алламе Табатабаи в городе Тегеране, столице Ирана. Поэтому большую часть своего трехмесячного путешествия я провела именно там. Мы учились до обеда, а затем гуляли по Тегерану, изучая окрестности.
Иран - это страна, которая внешне может казаться неказистой и очень бедной, но это лишь первое впечатление. Это страна с богатой историей, великолепными архитектурными памятниками и невероятно красивыми мечетями.
Через два месяца мы отправились путшествовать по всей стране. Мы сели на самолет в Тегеране на севере страны и приземлились в Бандар-Аббасе на юге. Я впервые увидела Персидский залив и великолепный остров Ормуз.
А затем мы поехали в Йезд, Исфаган и Шираз. Увидели настоящую пустыню, покатались на верблюдах, погуляли по узким улочкам "песчаного города", посетили великий Персеполис, видели гробницы Хафиза и Саади, огромные пальмы и грандиозные мечети!
Заключение
Я завела этот канал и рассказала свою историю, чтобы вы узнали больше об Иране и познакомились с персидским языком. Я благодарна за те эмоции, которые мне подарил Иран. И я буду стараться затянуть вас в мой иранский мир и рассказать все, что знаю сама!
Ваш Иранист
Иллюстрации: Екатерина Скорнякова