Этимология названий большинства стран мира остается загадкой для современного человека. А всё потому, что начинают свои лингвистические исследования те, кто интересуется этим вопросом, с эпохи древних греков и римлян. Не беря во внимания огромный трехтысячелетний пласт истории, до возникновения этих древних развитых цивилизаций. Корнем всех языков мира является санскрит. Латынь, греческий, русский, английский — все эти языки, производные санскрита. И если внимательно исследовать санскритско-русский словарь, можно сделать много этимологических открытий. Так "Чина"(Китай по-русски), на санскрите означает — «Шёлк». Китай — страна шёлка. Всё просто и понятно. «Иппон» — «шепот», «бормотание», «непонятные звуки». Япония — страна, где люди «бормочут», непонятно говорят. «Тадж» — «чужой», «чужак», «сосед». Таджик — чужестранец для носителей санскритского языка. Таджикистан — чужая, соседняя страна. «Бритаийя» — «остров». Великобритания — Большой Остров. Европа произошла от слова "Брихаспат
Происхождение названий таких стран, как Китай, Япония и Великобритания
1 июля 20201 июл 2020
189
1 мин