Найти в Дзене

Я люблю хорошо и сладко покушать, а также люблю и выпить немного хорошего вина...

Дорогие друзья! Мы продолжаем знакомить вас с японскими сказками, которые были опубликованы в России в 1902 году и вошли в сборник «Японские народные сказки». На нашем канале вы найдете другие публикации, рассказывающие об интересных историях, опубликованных в нем.

А сейчас хочется предложить вашему вниманию версию сказки, которая многим известна под названием «Счастливый чайник», а в варианте, опубликованном 118 лет назад, она называется «Волшебный котел», и вот как рассказана эта история.

В незапамятные времена жил один буддийский бонза – главный монах в храме. И любимым его занятием было приготовление к чайной церемонии и само чаепитие. Однажды в лавке он купил по хорошей цене подержанный медный котел. Когда он вернулся с покупкой, уже наступила ночь, и осмотр котла он отложил до утра.

Рано утром он принес котел в комнату и стал им любоваться, крутя и вертя его во все стороны, нахваливая, какой он хороший, большой и недорогой. Размечтавшись о том, как завтра удивит своих друзей этим замечательным котлом, бонза почувствовал, как его начинает клонить ко сну. Подойдя к столу, он сначала положил голову на руки, а потом заснул очень глубоким сном.

-2

Лишь только он заснул, как с котлом стали происходить удивительные вещи: «Из-под его дна с одной стороны показалась косматая голова, с другой красивый лохматый хвост, потом показались ноги, а из стенок котла стал прорастать мех, покрывая его целиком. Постепенно котел превратился в животное, похожее на барсука, который спрыгнул с ящика и начал танцевать и бегать по всей комнате, производя страшный шум».

-3

В это время трое молодых учеников бонзы готовились к занятиям в соседней комнате. Услыхав шум, они решили заглянуть в комнату, где находился бонза. Там они увидели то ли барсука, превратившегося в котел, то ли пляшущий котел, похожий на барсука, они даже подумали, что, может, это сам демон пришел морочить им головы. В конце концов, самый смелый из молодых монахов сказал, что все это похоже на фокус, и он не понимает, как неодушевленный предмет может двигаться сам собою.

-4

Монахи разбудили учителя и стали наперебой рассказывать, что вчерашний котел превратился в барсука и танцует по комнате. Но, как только они вместе взглянули на него, оказалось, что котел, как ни в чем не бывало, стоит на своем месте. И бонза закричал на своих учеников, обзывая их обманщиками.

И хотя бонза сделал вид, что не поверил ученикам, мысль о том, что котел не прост, теперь не покидала его. Когда бонза остался один, он налил в котел воды и поставил его на огонь, ожидая, что произойдет. Как только вода закипела, раздался страшный крик: «Горячо, горячо!», и котел спрыгнул с очага. Бонза не на шутку перепугался и стал звать на помощь. Но когда прибежали ученики, котел вновь оказался на месте, и ничто не напоминало о недавних прыжках и криках.

-5

Чтобы проверить, живой котел или не живой, один из учеников стал колотить по нему палкой, однако никаких звуков, кроме медного звона, в комнате не раздалось. Поразмыслив над ситуацией, бонза решил продать котел меднику.

-6

С медником произошла та же история, что и с бонзой, только он сам проснулся от шума, издаваемого котлом, и своими глазами увидел, как котел с головой, хвостом, ногами и шкурой барсука важно расхаживает по комнате. Рассмеявшись в глаза перепуганному меднику, котел заявил, что он не домовой, а только волшебный котел, которого зовут «Бамбуку-чагама». Котел объяснил, что принесет счастье тому, кто с ним хорошо обходится, особенно, если его не бить и не ставить на огонь, но хорошо кормить.

Придя в себя, медник решил, что, наверное, это неплохой случай поправить свое финансовое положение, и согласился хорошо заботиться о котле. Утром медник приготовил ему хороший завтрак. Попробовав еду, котел-барсук сказал, что он волшебный и образованный котел, поэтому его надо водить по деревням и показывать людям, при этом, если играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, то он сможет танцевать, развлекая всех, кто захочет наблюдать за представлением. Но медник поступил более практично: он не стал ходить по деревням, а начал сам приглашать к себе гостей на представления. Свой цирк медник назвал его «Бамбуку». Вскоре публика полюбила акробатические представления весёлого и ловкого барсука в виде котла, и медник стал богатеть. Но богатея, он никогда не забывал как следует кормить своего нового друга.

-7

Вскоре весть о таком чуде дошла до правителя страны. По приглашению властей медник вместе и барсук явились во дворец. Они показали веселое представление перед государем, и были одарены богатыми подарками. Выступление очень понравилось всем домочадцам государя. После этого друзья еще долго путешествовали и показывали представления. Прошло время, и оба они уже не чувствовали столько сил и желания вести кочевую жизнь, как раньше, поэтому и приняли решение отдохнуть. Тогда медник отнес котел в сокровищницу храма и оставил его там, как особую драгоценность. С той поры медник почитал это сокровище и даже поклонялся ему наравне с прочими божествами.

Вот такая удивительная история приключилась в Японии в древности. С тех пор мастера, которые делают чайники, иногда делают их в виде барсука-оборотня тануки – с мордочкой, лапками и хвостом.

Интересно сравнить две японские народные сказки - «Счастливый чайник» и «Волшебный котел». При том, что они имеют практически одинаковый сюжет, они отличаются друг от друга некоторыми деталями. Мы обязательно посвятим один из материалов такому сравнению.

Есть и другая японская сказка, в переводе с японского языка имеющая название «Счастливый чайник», только главным героем этой сказки является вовсе не тануки, а кто, - мы расскажем вам об этом чуть позже.

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

"Небесная библиотека"

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286.