Сказка "Красная Шапочка" знакома всем, однако большинству она известна в адаптированном для детей варианте. А ведь у этой сказки есть и народные версии, которые язык не поворачивается назвать сказками для детей.
Сюжет сказки "Красная шапочка" был известен уже в 14-м веке. Он возник в Италии и оттуда перешел во Францию. Самый суровый вариант этого сюжета таков: волк встретил девочку в лесу и, узнав, куда она идёт, обогнал её, убил бабушку, приготовил из её тела кушанье, а из её крови – напиток, чем и угостил пришедшую девочку, одевшись при этом бабушкой.
Бабушкина кошка пыталась предупредить девочку, что та ест останки бабушки, но волк убил кошку, запустив в неё деревянным башмаком. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь.
Ну девочку это, конечно, нисколько не смущает и она так и делает. Однако она замечает кое-что во внешности бабушки. Красная шапочка удивлённо спрашивает, почему у бабушки так много волос, такие длинные ногти и такие большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: "Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!" и съедает девочку. Никакого вам хеппи энда. Лишь суровая действительность.
Впрочем, существовала и более оптимистичная версия: девочка, поняв, что перед ней вовсе не бабушка, перехитрила волка и убежала.
Волк в народных версиях не случайно говорил человеческим голосом и пытался маскироваться под бабушку. Это был не просто волк, а оборотень.
В 1697 году в версии Шарля Перро у девочки появился красный головной убор, но вовсе не шапочка, как в русских переводах, а подобие капюшона. Перро оставил концовку с гибелью девочки, а также сохранил сексуальный подтекст народной сказки, подчеркнув его нравоучительным стихотворением. При этом французский писатель убрал из сюжета натуралистичные сцены, чтобы сказку можно было назвать детской.
Мораль Перро такова: нечего маленьким девочкам шастать одним непонятно где и заводить разговоры с непонятно какими мужиками, ведь среди них могут попасться те, кто заманит их сладкими речами, но на деле окажутся насильниками и убийцами.
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
В 1812 году братья Гримм издали сборник сказок, куда вошла и обновлённая "Красная Шапочка". Отличий от версии Шарля Перро появилось немало: мотив запрета, который девочка нарушает; девочка несёт не пирожки и горшочек масла, а кусок пирога и бутылку вина; бабушка живёт не в другой деревне, а прямо в лесу; в конце бабушка и девочка спасены дровосеком, а волк погибает.
Вам может быть интересно:
От чего на самом деле проснулась Белоснежка? Оригинал сказки от братьев Гримм
Настоящая история Золушки и при чем тут каннибализм
Золушка. Оригинал сказки, который не стоит рассказывать детишкам перед сном
Что на самом деле произошло со Спящей красавицей? Очередная недетская сказка
Ставьте палец вверх и подписывайтесь на канал, если публикация была вам интересна))