Оказывается, языки хранят память об истории народа. И не только о его происхождении и родственниках, но и о местах расселения и о соседях. В этом свете небезынтересно привести названия местностей на русском языке, образованные от тюркских (булгарских и хазарских. если быть точным ) слов. Особенно в Поволжье, где наши народы соседствуют долгие годы. Если языки не родственные, перенимается только произношение, а на его основе формируются собственные топонимы. Так, из тюркского (булгарского, хазарского):
Черкасск - в честь тюркского народа черкасов, что жили на данной территории.
Челябинск - от слова Челеби (знатный).
Саратов - Сары-Тау (желтая гора).
Пятигорск - Беш-тау (пятигорье).
Кисловодск - Турш-су (кислая вода).
Царицын (Волгоград) - от тюрко-булгарского Сары-чин.
Оренбург - Орен-кала.
Астрахань- Хаджи-Тархан.
Самара - М.Фасмер высказывался о происхождении названия от татарских, чувашск. «Самар», калмыцк. «Самр», чагатайск. «Самар» — мешок, киргизск. «Сардар» — таз, кувшин. Предполагалось, что в тюркских наречиях таким образом могли называть «излучину реки, крутую ее часть».
Махачкала - Анжи-Кала — «жемчужный град» на кумыкском языке.
г.Дагестанские огни - ранее название «Исти-тепе» от (аз)тюркского «Горячая сопка».
Иркутск - от алтайского и\или тувинского сеока(племени) Иркит, к которому кстати принадлежит и Амыр ЕМНП.
Самара - от венгерск. "семар" пустыня и корня "ар" т.е. пустынная река (магна хунгария там рядышком была).
Жигулевск - от булгарского джигули — "запряжённый, впряжённый, гужевой".
Саранск - мокш. Саранош, эрз. Саран ош.
Томск- реку Томь на которой стоит город местные жители тюрки называли тоймаган (ненасытная), соответственно и город так зовут поныне.
Горы Урал на самом деле называли Арал-тау. Так как самые южные концы этих гор нисходят прямо до озера Челкар, который рядом с Аральским морем.
Ульяновск он же Симбирск(по началу СиНбирск) - от имени князя волжских булгар Синбира.
Столица Кабардино-Балкарии город Нальчик - "подкова" (нал, налчык).
Столица Карачаево-Черкесии город Черкесск - ранее назывался "баттал-паша" в честь одного турецкого командира.
Город Пенза. Перевод с тюркского звучит как тысяча вод. Звучит как пенсу. Пен-тысяча, су-вода.
Крым - с древнетюркского родная земля.«сары тау» (желтая гора) образовался «Саратов», из «Сары су» (Желтая вода) - «Царицын», из «Кумер» (уголь) - «Кемерово», из «Темэн» (десять тысяч) - «Темниково», «Тюмень» и т.д. Неспециалист вряд ли установит первоначальное звучание этих слов, их этимологию. Так, многие топонимы полуострова Юкатан очень напоминают тюркские слова, как «Коточ», «Цилань», «Тулум», «Яшиль», «Ичмуль», «Тас», «Тапич» - «Тепич», «Качи», «Шаман-сама», «Чиген», «Сайиль» и т. д.