Мир напрямую столкнулся с новой реальностью. И для многих ношение маски на многие месяцы станет ежедневной рутиной. Японский стартап Donut Robotics разработал «умную маску», подключенную к Интернету. Она может передавать сообщения и переводить их с японского на восемь других языков.
Возможности умной маски
Белая пластиковая маска надевается на стандартные маски для лица и соединяется через Bluetooth с приложением для смартфона и планшета. Устройство преобразовывает речь в текстовые сообщения. Также устройство может совершать звонки или усиливать голос владельца маски.
«В течение многих лет мы усердно работали над созданием робота. А потом мы использовали эту технологию для создания масок новой реальности. Коронавирус значительно изменил индустрию умных продуктов. И многие наши клиенты нуждаются в таких масках», - рассказал Тайсуке Оно, исполнительный директор Donut Robotics.
Когда только появился коронавирус, компания заключила контракт на поставку роботизированных гидов и переводчиков в токийский аэропорт Ханэда. Но после краха туристической отрасли их продукт стал невостребованным.
Планы по реализации
Первые 5000 масок Donut Robotics будут отправлены покупателям в Японии. А регулярные поставки планируются уже с сентября. Далее маски поступят на рынки в Китае, США и Европе.
Производитель нацелен на массовый рынок. Им удалось снизить стоимость маски до 40$/штуку. Разработчик заявляет, что основной доход планируется получать через платные опции приложения.
Donut Robotics создала прототип подключенной маски в течение месяца. У разработчика все было готово. Инженерам удалось объединить два решения – ПО для перевода, разработанное для своего робота, и дизайн маски. Это также была заготовка. Ее создал Шунсуке Фудзибаяши для студенческого проекта по интерпретации речи с помощью анализа мышц лица.
Быстрый краудфандинг
На стадии краудфандинга производитель собрал 28 миллионов иен. Акции компании продавались через японский краудфандинговый сайт Fundinno.
«Мы подняли нашу первоначальную цель в 7 миллионов иен в течение трех минут и остановились через 37 минут, когда мы достигли 28 миллионов иен», - сказал заявил основатель компании.
Источник: Japan Times. Перевод: Анна Бойко.
Подпишись на канал, чтобы не упустить ничего важного!Также рекомендуем наши сайты: