Найти тему
Misha Mix

МАСОН, ИЗМЕНИВШИЙ СЕРБСКУЮ ИСТОРИЮ.

Вук Караджич (Вук Стефановић Караџић, 1787-1864 гг) - сербский историк, филолог, этнограф, фольклорист. Караджич известен как реформатор сербского литературного языка и правописания, отец новейшей сербской литературы. Реформа­ Караджича во многом определила своеобразия современного сербского языка.

Караджич был автором трудов по новой истории Сербии, в том числе написал историю Первого сербского восстания, биографию Милоша Обреновича, перевел на сербский язык Новый Завет, издал несколько томов сербских народных песен, которые впоследствии использовал А.Пушкин при создании сборника "Песни западных славян". Издания и сочинения Вука Караджича были образцом литературно-языкового выражения для его современников.

Все это достаточно известно, но есть и малоизвестные факты о сербском реформаторе, которые редко публикуются в биографических обзорах:

ОТЕЦ ТРИНАДЦАТИ ДЕТЕЙ.

Вук был отцом тринадцати детей, хотя, в то время из-за большого количества болезней, дети редко могли прожить долго. И только двум его потомкам удалось пережить Вука и его жену Анну Марию Краус, это дочь Мина (Вильгельмина) и сын Димитрие. Другие дети умерли в детстве или ранней юности. По этому поводу: Вук как-то сказал "Мне кажется, что из всех моих детей останутся только мои дела".

ТРИ ЛЮБВИ - РУЖА, САРА И АНА.

Истории известны три любовные связи Вука Караджича. Первой и самой большой любовью Вука была Ружа Тодорова. Они влюбились, когда им было всего по 17 лет, во время, предшествовавшее Первому сербскому восстанию. Первое сербское восстание отделяло его от любви его юности, но до самой смерти ходили слухи, что он так и не забыл Ружу.

Второй женщиной в жизни Вука была Сара, молодая вдова краинского князя и купца Миши Карапанджича. Их отношения начались с большой дружбы. Вуку тогда было 25 лет, а Сара была на 10 лет старше. Отношения закончились, когда Вук был вынужден покинуть Неготин, и она так и не простила его за то, что он ее оставил.

Прибыв в Вену, он встречает Ану Марию Краус, дочь богатого австрийского купца. Хотя у Вука был гармоничный и счастливый брак с Аной, близкие друзья Вука утверждали, что его самой большой любовью в жизни остается Ружа.

ЧЛЕН ТАЙНОГО ОБЩЕСТВА.

Он был масоном, и это не удивительно, когда речь идет о влиятельных сербах в 19-м и особенно в 20-м веке, потому что «обычные смертные» не могли получить привилегии, защиту и поддержку государства для своих проектов. Особенно он пользовался поддержкой Вены.

ПЕРВЫЙ МЭР БЕЛГРАДА.

Вук провел большую часть своей жизни в Вене, но оставил значительный след в Белграде. Он вступил в должность мэра 29 марта 1831 года, после того как князь Милош объединил белградский Магистрат с Белградским судом и назначил его главой. Он был «правителем города», то есть мэром, всего год, а затем покинул Белград и вернулся в Вену.

НЕ ОН ПРИДУМАЛ "ПИШИ КАК ГОВОРИШЬ, ЧИТАЙ КАК НАПИСАНО".

Цитата "Пиши, как говоришь, читай как написано» была придумана Иоганном Кристофом Адельунгом, немецким грамматиком и филологом. Вук Караджич использовал этот принцип для реформирования сербского языка.

ЗАКЛЮЧЕННЫЙ, КОТОРЫЙ ВВЕЛ СЕРБСКИЕ РУГАТЕЛЬСТВА.

Он был заключен в тюрьму за сборник эротических песен "Црвен бан“, хотя этот факт малоизвестен, и многие утверждают, что маловероятно представить Вука жертвой режима. А в сербский язык он ввел некоторые самые сочные ругательства, которые используются до сих пор. Те, кто оспаривал его работу, утверждали, что Вук сознательно подбрасывал якобы народные выражения, анекдоты и песни, которых никогда не существовало в народе. Поскольку бедные сербские люди в турецкой оккупации обычно не выезжали за пределы своей деревни, они не могли точно знать, "в каком месте так ругаются, разговаривают и поют", поэтому со временем они приняли все наблюдения и изречения Вука как истину.

ПРОДАЛ ДРАГОЦЕННЫЕ СЕРБСКИЕ РУКОПИСИ И ИЗМЕНИЛ ИСТОРИЮ.

Ходили разговоры, что Вук продал самые драгоценные сербские книги ради комфортной жизни и покупки недвижимости в Тршиче, а за драгоценное Четвероевангелие получил от русских 300 серебряных рублей. Тем не менее, большинство сербских произведений и ценных исторических рукописей и летописей оказались во владении Вены и Ватикана при участии Караджича.

Кроме того, современники обвиняли его в том, что он несет наибольшую ответственность за создание Венско-Ватиканской версии всемирной истории в ущерб сербскому государству и народу, поскольку он имел доступ к наиболее значительным сербским историческим документам и летописям, отчуждал, продавал и изменял их содержание, «переводя» их во время своей языковой реформы по указке Вены и Ватикана (или масонов, к которым он принадлежал), чтобы скрыть истинную историю Сербии и сербского народа.

Дело в том, что сербы и русские полностью понимали друг друга до языковой реформы Вука Караджича, считалось, что мы более-менее говорим на одном языке, и после реформы это стало невозможным, потому что сербский язык стал «богаче» на 30 000 новых слов и, таким образом, резко изменился по сравнению с дореформенным периодом.

МНОГИЕ СОВРЕМЕННИКИ И СВЯЩЕННИКИ ПРЕЗИРАЛИ ЕГО.

Мало того, что Вука презирали многие из его современников, интеллектуалов и лидеров сербской православной церкви, которые считали, что он постыдно пытается «объединить» сербский народ по приказу Вены, но даже после своей смерти он продолжал интриговать интеллектуальную общественность.

Великий писатель Меша Селимович, объявивший себя сербом мусульманской религии, писал: "Духовным наставником, другом и соратником Вука был не православный епископ Негош, а католик словенец Ерней Копитар (цензор славянских и балканских книг, как чиновник в Венской Национальной библиотеке, который непосредственно подчинялся министру внутренних дел Австрии и лично князю Метернику, неофициальному правителю монархии). Австрофил, ревностный католик, который хотел создать основу для реализации идеи австрийского славянства вместо русского, католического вместо православного «через единый язык и латынь».

Переписка с Копитаром была переведена на сербский язык и опубликована в собрании сочинений Вука Караджича, так в 1827 году Копитар писал: "Сербская православная церковь, сохраняя старый язык святого Саввы, хочет сохранить языковое различие между православными и римско-католическими славянами, и, следовательно, более как никогда, Вена должна была поддержать реформу Вука Караджича, потому что это сводит на нет эту разницу, и главное препятствие на пути обращения сербов в римский католицизм будет устранено навсегда"

Вук часто конфликтовал с сербскими епископами и митрополитами, так как он пытался «реформировать» старые церковные книги, Ветхий и Новый Заветы, в виду чего его противники часто называли Вука "хромой антихрист", "агент ватиканской пропаганды" и "наемник Вены".

Источник: srpskaistorija.com

-2