За годы жизни в Испании знакомишься со многими соотечественниками. Иногда в компании друзей, а иногда на улице или в метро. Но есть одно место в Барселоне, где ты стопроцентно встретишься с россиянами. Это Генеральное консульство России. Находится оно на одной из окраин города, добираться не совсем удобно, особенно, в первый раз. Но язык, как говорится, до консульства доведет.
Consulate General of the Russian Federation in Barcelona
Мне не раз приходилось обращаться в консульство. Самый первый и важный визит в 2008 году я запомнила очень хорошо: приехали с друзьями, чтобы участвовать в голосовании на выборах Президента России.
В 2011 году в консульстве я познакомилась с женщиной из России по имени Инна. В ожидании своей очереди мы разговорились. Думаю, многим знакомо чувство почти родства при общении на родном русском языке в чужой стране.
Я обратила внимание на беременность Инны, причем, срок был довольно большой. Я бы не осмелилась задавать вопросы, вторгаясь в личную жизнь женщины, но Инна сама охотно рассказала историю своей любви на испанской земле.
Она приехала в Испанию несколько лет назад, с сыном,которому на тот момент было 7 лет. Жизнь с мужем в России не сложилась, и она рискнула поехать в далекую страну. Жила не в Барселоне, а в пригороде. Как и многие, работала домработницей у состоятельных испанцев. Сын стал учиться в школе, где преподавание велось на каталонском языке. Учеба давалась нелегко, но Алеша очень старался, и в скором времени мог свободно говорить со сверстниками, отвечать на вопросы учителей.
Инне редко, но все же удавалось сходить в клуб на танцы - такие клубы всегда переполнены. Это одновременно место встреч и знакомств для людей самого разного возраста. В один из таких вечеров Инну пригласил на танец молодой человек. На тот момент Инна довольно бегло могла говорить на кастильском языке. Весь вечер они танцевали вдвоем. А потом стали встречаться почти каждый вечер. И, наконец, они поженились. Инна родила сына. Для мужа это был первенец, поэтому молодой отец был безумно счастлив! У мужа был небольшой бизнес, дела шли хорошо. Со временем решили переехать в Барселону.
Из России приехала мама Инны, чтобы познакомиться с зятем и внуком. Я долго смеялась над рассказом Инны о том, что когда мама говорила испанскому внуку что - нибудь на русском языке, тот все время говорил одно слово-НО!(no), что означает "нет". Ребенок не мог понять, что говорит ему бабушка. А, обиженная таким ответом бабушка, называла внука "немчура".
На момент нашего знакомства Инна была беременна вторым ребенком. И пришла она в консульство за новым российским паспортом, в котором сменила фамилию бывшего мужа на свою девичью фамилию. Дело в том, что в Испании ребенку присваивают двойную фамилию - отца и матери. Инна не хотела, чтобы ее дети носили фамилию, не имеющую к ним никакого отношения.
Мы вышли из консульства вместе, и, пока шли, ей позвонил муж. Он встретил ее на машине, и нам пришлось расстаться. Мы обменялись номерами телефонов, но мой телефон украли в спортивном клубе, где я не закрыла шкаф с моими вещами на замок. Так оборвалась связь с Инной. Она сама не звонила, но я понимала, что с тремя детьми ей совершенно не до разговоров.
Однако, как говорится, пути Господни неисповедимы! Как - то, в компании испанских женщин одна из них, узнав, что я из России, рассказала о своей русской соседке по имени Инна. Что у нее муж каталонец, трое детей - два сына и дочь, а старший мальчик русский. Что этот мальчик очень воспитанный. А сама Инна такая трудолюбивая: успевает детей отвести в детский сад, потом бежит на работу. Мне сразу не пришло в голову, что речь идет о моей Инне: просто было приятно слышать добрые слова о россиянке. Через какое - то время меня озарило, но тех женщин я уже не встречала больше. И узнать адрес было невозможно.
Я уверена, что у Инны семейная жизнь сложилась замечательно! Я так рада за нее! Будь счастлива, дорогая Инна!
#испания и я #путешествия # жизнь россиян в испании#