Всем добрейшего денька!
Социальная и морально-этическая неопределенности в государстве характеризуются в том числе и такой, казалось бы, ерундой, как обращение жителей оного друг к другу.
Судите сами. Никакие социальные катаклизмы не мешают французам именовать друг друга «месье», «мадемуазель» и «мадам», т.е. так, как это было заведено еще до Великой Французской революции. Несмотря на почти «социалистические» послевоенные годы и фашистское прошлое середины минувшего века, у итальянцев по-прежнему в ходу «синьоры», «синьорины» и «синьориты». Англоязычные страны, которые, правда, никогда особо не лихорадило в сторону кровавой «левизны», с их «мистерами», «сэрами», «мэм», «мисс» и «миссис» служат образчиком исторической стабильности в обращениях и разнообразия их оттенков. Сказав «Эй, мистер!», ты вроде как и не обозвал человека, но и выказал себя не совсем герцогом Бриджуотерским. То же, казалось бы, предельно вежливое «сэр» может звучать и как изысканно-ледяное издевательство...
А у нас – что же? Ведь русский язык много богаче того же английского, носители которого даже мат строят как дети из дешевого конструктора - всего из одного слова-корня!
А у нас – беда. С радостью открестившись от исконно-воровского на Руси слова «товарищ» (кроме военных, которым, видимо, так и досталось пребывать в славном ностальгическом прошлом) и от пришедших к нам со времен того же «франко-революционного» наследия почти унисексовых и мультивозрастных «граждан» и «гражданок», мы так ни к чему и не пришли… и к былому не вернулись. "Великий и могучий" не смог переварить демократические 90-е и, долго ворочая мозгами, выдал нам гендерно-неуклюжих «мужчину», «женщину», «девушку» и вовсе уж шагреневокожное и безразмерное «молодой человек». В новейшей России ты можешь (если, конечно, выглядишь не как магистр Йода после месячного запоя на затянувшейся бутератной вечеринке с джедаями) и после пятидесяти ходить в «молодых человеках» - как это происходит, например, с Авторомъ, к которому и после знакового юбилея до сих пор так и обращаются продавщицы лет на пятнадцать моложе. Лестно, конечно, но, признаться, коробит. Впрочем, есть и оригиналы, пытающиеся спастись от социально-языковых пробелов иронично-старомодными «мадам», «дама» или вульгарноватым «дамочка» - это к женщинам. У мужчин пределы оригинальности могут простираться до «мужика» - но, сами понимаете, это звучит либо предельно-панибратски (ибо на «вы» к «мужику» точно не обратиться) и даже вызывающе…
В общем, полный суповой набор нелепиц, несуразностей и … ничего, что отражало бы величие нации, духовные скрепы и всё то, к чему нас так настойчиво призывают Партия и Правительство. И – что косвенно подтверждает первую же мысль этого поста о морально-этической государственной неопределенности – это почему-то всех как бы устраивает. Наши мужчины, нимало не парясь по этому поводу, не возражают пребывать в «молодых человеках», наши лучшие половинки до той поры, пока не станут носить на головах вязаные береты и «халы», согласны быть «девушками», а после - уж хрен с ним – и «дамами», и «женщинами» и «мадамами».
В сугубо-практическом смысле это означает лишь одно – Россия так и тыкается носом меж двух сосен, пытаясь как–то определиться с самоосознанием себя как в мировых реалиях, так и в быту. Кто мы? Вооруженная до зубов могучая держава? Олигархическая республика с социальной политикой на уровне глубинно-африканских квазигосударственных образований? «Страна-бензоколонка» с великим и трагическим историческим прошлым? А коли так – появятся ли (и приживутся ли когда-нибудь вообще?) такие исконно-русские обращения как «сударь», «господин», «сударыня»? Как-то вот не хочется быть ни «мущщиной», ни «молодым человеком». С другой же стороны нелепость «сударя» незамедлительно начнет царапать слух уже на ближайшем рынке – «Вам, сударь, докторской на пятьдесят граммов больше нарезать»?.. Или «Сударыня, настойка боярышника больше трех флаконов в одни руки не отпускается!».. Или даже так: «Какого дьявола, сударь, вы меня подрезали @@@@@?» Согласитесь, мы пока что живем не совсем в той стране, где «сударыней» можно было бы именовать автоледи на красной обоссаке, сунувшейся не в тот ряд даже без сигнала поворотником.
Да. Заманчиво. Но, кажется, неисполнимо. Слишком глубоко, кровавой сажей въевшись под кожей, живут в нас до сих пор дедушка Ленин и семьдесят лет так и не построившегося коммунизма. Слишком далеко, в туманной дымке старинных сепий и ушедших навсегда медвяных рос с хрустящими французскими булками, осталась эпоха дворянских усадеб, тургеневских девушек, Пушкина, крестьянского быта и «сударей» с «сударынями». Так что, похоже, ходить нам в «молодых людях» и «девушках» - пока не состаримся или не поумнеем. Когда же наступит время последнего иносказания – вопрос открытый.