Не всё же нам говорить о развлечениях, сериалах и музыке, верно? Сегодня вернемся к обычной жизни и обсудим бытовые вопросы на английском. Даже если у вас в комнате творческий беспорядок, объясняемый гениальностью, нужно выполнять свои домашние обязанности (по-английски они называются duties или chores).
Для начала, нужно не забывать готовить (правило «голодный художник - хороший художник» не всегда работает). Готовка на английский переводится как «cooking», если вы хотите использовать геррундий, а для любителей глаголов в сочетании с дополнением есть выражение «to prepare a meal» (артикль можно использовать, когда вы имеете в виду определенное блюдо, порцию, которую вы готовите, а в случае обобщенного наименования артикль опускается). Если же в семье не вы главный повар, то можете просто help with the cooking (помочь с готовкой), например, set the table (накрыть на стол).
Далее, не забывайте держать дом в чистоте, для этого сметайте пыль (to dust), выносите мусор (to take the r