Найти в Дзене
Мотаю на ус

Где заказать перевод: 3 бюджетных способа получить текст на английском

Частные агентства, фрилансеры и биржи контента - сравнение цен и особенностей. Сколько людей говорит на английском языке или использует его в работе? Более 1 100 000 000 человек в мире. Столько же предпринимателей, владельцев интернет-бизнеса регулярно заказывают переводы текстов. Это хитрое правило маркетинга: нет лучшего способа «подружиться» с клиентом, чем говорить с ним на родном языке. Спрос на переводческие услуги за последние 10 лет стремительно вырос. Каждое второе агентство заявляет о себе, как об исключительных профи, а цена часто завышена. В этой статье я покажу 3 бюджетных способа, как получить текст на английском в 2020. Способ 1: заказать перевод в частном агентстве или бюро. В России около десяти крупных переводческих компаний. Сотрудники там – профессиональные лингвисты. Цена в среднем от 2 рублей за слово. То есть перевод средней статьи на 1500 символов обойдется администратору в 3 тысячи рублей. А если учесть, что статей нужно несколько, то сумма чека становится зна
Оглавление
Оригинал фото на сайте pinterest.ru
Оригинал фото на сайте pinterest.ru

Частные агентства, фрилансеры и биржи контента - сравнение цен и особенностей.

Сколько людей говорит на английском языке или использует его в работе? Более 1 100 000 000 человек в мире. Столько же предпринимателей, владельцев интернет-бизнеса регулярно заказывают переводы текстов. Это хитрое правило маркетинга: нет лучшего способа «подружиться» с клиентом, чем говорить с ним на родном языке.

Спрос на переводческие услуги за последние 10 лет стремительно вырос. Каждое второе агентство заявляет о себе, как об исключительных профи, а цена часто завышена. В этой статье я покажу 3 бюджетных способа, как получить текст на английском в 2020.

Способ 1: заказать перевод в частном агентстве или бюро.

Бюро переводов: только свисни и появится.
Бюро переводов: только свисни и появится.

В России около десяти крупных переводческих компаний. Сотрудники там – профессиональные лингвисты. Цена в среднем от 2 рублей за слово. То есть перевод средней статьи на 1500 символов обойдется администратору в 3 тысячи рублей. А если учесть, что статей нужно несколько, то сумма чека становится значительно больше.

Сэкономить можно, если найти бюджетное бюро. Желательно, по совету друзей или знакомых, которые могут поделиться правдивым опытом. Если таковых нет, в ход идут форумы и серверы отзывов (otzovik.com, irecommend.ru) В таких агентствах средняя ставка - 0,87 за слово.

Способ 2: воспользоваться услугами фрилансеров.

Как фрилансеры смотрят на свой перевод.
Как фрилансеры смотрят на свой перевод.

Некоторым админам удобнее напрямую сотрудничать с переводчиком. В личной переписке легче объяснить задание, обсудить условия. Заказать перевод у фрилансера на сайте Kwork можно от 500 рублей за 1000 знаков. Особенностью такой сделки является риск. Копирайтер-переводчик рискует, потому что ему могут не заплатить, а заказчик рискует, что работу могут не выполнить или сделать ее некачественно.

В таком случае проще использовать схему «подстраховки»: платить копирайтеру за каждые 150 слов переведенного текста. Проверить качество работы помогут сторонние ресурсы (languagetool.or, textgears.comg) или услуги корректора.

Способ 3: пойти на биржу копирайтинга.

Когда понял, что на TurboText дешево и нет риска быть обманутым.
Когда понял, что на TurboText дешево и нет риска быть обманутым.

Почти все банки контента имеют в своем арсенале услугу перевода текстов. Главное их отличие – ориентированность на заказчика. Например, TurboText – биржа закрытого типа с жёстким отбором авторов, нулевой комиссией и длинным списком услуг. Заказать перевод можно на 98 за 1000 символов – это средняя цена. Многое зависит от тематики: технически сложные тексты оцениваются выше, простые – дешевле 90.

Билл Гейст как-то сказал: «Если Вашего бизнеса нет в Интернете, то Вас нет в бизнесе!». Выходит, получить текст на английском для сайта или блога – посильная задача даже с маленьким бюджетом, главное правило – не сдаваться.