Эпиграф: Когда коту делать нечего... "он диктует про татар мемуар". БП - это я.
Я могу достаточно бойко разговаривать на русском, украинском, белорусском, сербохорватском (или наоборот) и английском. Кое-как, привлекая в помощь жесты, могу общаться на венгерском, польском, болгарском и немецком. Впрочем, с помощью жестов и пары десятков слов я и на французском могу, если с женщинами, доо. ;)
Но грамотно писать я могу только на первых двух. Инглиш и Српска всё чаще вызывают затруднения в правописании. Мало практики, давно мало.
А ведь с болтовнёй на этих языках в былые времена всё было на уровне. Скажем так, не англоязычные люди, говорившие по английски, порою принимали меня за носителя языка. Но это не "самый писк", ибо "носители" меня "раскусывали" достаточно быстро.
Самый писк был в Боснии (дело было до войны, ещё в СФРЮ). Как-то в кафане (кафешке) я поболтал минут 15-20 с местной женщиной лет 35-ти, сидевшей за соседним столиком. Женщина была привлекательной (справка: мне тогда был