Найти в Дзене

Он писал мужественные строки о долге и самоотречении.

Когда в тебя не верит лучший друг. И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым тебя не назовешь. И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и несчастье,
Которым, в сущности, одна цена. И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова,
Без прежних сил, возобновить свой труд. И если можешь всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл. И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!" И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить,
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить. И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,
Тогда Земля
                      - твоё, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - Человек! (Пер
Любимое англичанами стихотворение Р.Киплинга "Если"
Любимое англичанами стихотворение Р.Киплинга "Если"

Если...

О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг.

И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым тебя не назовешь.

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и несчастье,
Которым, в сущности, одна цена.

И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова,
Без прежних сил, возобновить свой труд.

И если можешь всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл.

И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!"

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить,
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить.

И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,
Тогда Земля
                      - твоё, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - Человек!

(Перевод - С.Я. Маршак)

"Ваш сын погиб как герой, гордитесь им! Да поможет вам Бог!" - сообщалось в извещении Редьярду Киплингу 2 октября 1915 года. В тот момент острая боль смешалась с чувством странной радости в сознании великого писателя. Смерть Джона как-будто доказала всему миру героизм и смелость его отца. Джону Киплингу было всего 17 лет.

В начале первой мировой войны он писал мужественные строки о долге и самоотречении. На что в ответ получал злобные выкрики врагов "А ты сначала отправь своих детей на фронт".

Быть сыном знаменитого писателя - большая ответственность. Когда Джону исполнилось тринадцать лет, Киплинг написал в его честь самое известное из своих стихотворений - "If" ("Если..."). Когда стихотворение было напечатано, Киплинг не хотел говорить о нем сыну, но о нем быстро узнали. В школе над Джоном посмеивались: "Что написал твой папочка?! Если сможешь это, сможешь то... тогда станешь человеком..."

Когда в 1913 году была объявлена война, Джон отчаянно стремился вступить в армию. Киплинг очень любил сына и знал, что рискует, отправляя его на войну.

"Если" самое популярное английское стихотворение наравне с сонетами Шекспира.

-2