В 1966 году был снят первый совместный советско--японский художественный фильм "Маленький беглец". Прошло десять лет с момента подписания в 1956 г. совместной советско- японской Декларации о прекращении состояния войны и установления дипломатических отношений. И вот в честь этой юбилейной даты было решено снять совместный фильм. И снять его, что называется, на высшем уровне. Чтобы его содержание было приемлемо для зрителей обеих стран и в его создании участвовали очень известные фигуры.
С советской стороны такой фигурой был популярнейший в СССР Юрий Никулин, которого хорошо знали и в Японии по гастролям советского цирка. А с японской сорежиссёр фильма Тэйноскэ Кинугаса, один из старейших японских режиссеров, первый обладатель среди азиатских кинорежиссеров "Золотой пальмовой ветви" Каннского кинофестиваля 1953 г. С советской стороны сорежиссером фильма был известный детский режиссер и киноактер Эдуард Бочаров. Авторами сценария Эмиль Брагинский, Андрей Битов и Хидео Огуни.
Также безошибочно был выбран жанр фильм - дорожное путешествие маленького 10-ти летнего японского мальчика, который разыскивает своего отца. Так как он узнает, что отец давно уехал в СССР, то мальчик отправляется на его поиски. Его целью является из Японии примерно 1958 года добраться до Москвы. Фильм для семейного просмотра. И для, и для детей. И среди взрослых он пользовался, наверное, даже большей популярностью.
Это очень качественно снятая мелодрама о маленьком герое, который в поисках отца в одиночку пересекает почти полмира, никого не могла оставить равно равнодушным.
И вот как-то дяди рассказал Кену, что его отец жив. Очень давно, так давно,что Кен отца совершенно не помнит, его отец уехал лечиться в СССР, в Москву. И с тех пор от него никаких известий. Кен решает узнать про судьбу своего отца. И для начала поговорить с кем-нибудь из советских людей.
Цирк уезжает и клоун Никулин тоже. Но Кен решает ехать вместе с советским цирком в Москву. И тут ему помогает волшебная матрешка. Кену удается пробраться на советский грузовой корабль и его обнаружат только в море. В порту Находка его задержат пограничники, но опять матрешка исполнит его желание. Ему разрешат ехать в Москву. И начнется его невероятное путешествие от Находки до Москвы.
И в ближайшем городе опять же добрые советские люди посадили Кена на самолет. дали сопровождающего и отправили в Москву. Но самолет из-за непогоды сел в Ленинграде. И гуляя по Ленинграду он набрел на цирк, а там опять выступает Юрий Никулин. И в цирке Никулин, обратившись к зрителям, нашел человека, который говорит по-японски, и, наконец-то, все поняли чего хочет Кен. И повез Никулин Кена в Москву в японское посольство.
И Кен остается в СССР в семье Никулина. Его отдают учиться в музыкальную школу. А через несколько лет в Японию приезжает с гастролями советский симфонический оркестр и в его составе солист-скрипач, японский юноша Кен Кавама.
А дядя Кена очень переживает от того, что оказался недостоин такого счастья. Но воспитательница его успокоила:"Самое главное счастье для человека видеть то, как счастливы те, кого мы любим." Вот на этом и заканчивается этот фильм.
Вот такой фильм. Советские люди впервые так подробно увидели Японию, а японцы СССР. До этого, что знали в СССР про японцев? До войны то, что они в паровозной топке сожгли Сергея Лазо; что " в эту ночь решили самураи перейти границу у реки", а затем эти самураи летели на "на земь, под напором стали и огня"; что японские шпионы и диверсанты тучами постоянно проникают на наш далекий и близкий Дальний Восток, а наш отважный пограничник Никита Карацупа с верным псом Ингусом их беспощадно отлавливает. После войны советская пропаганда перестроилась и теперь популярна была японская девочка из Хиросимы Садако Сасаки, которая заболела лучевой болезнью после американской атомной бомбардировки Хиросимы и, чтобы выздороветь, решила сделать согласно древней японской легенде тысячу бумажных журавлей.
И то ли она успела их сделать, то ли сделало только 600 штук, так как у нее не хватило бумаги, но она все же умерла. И в Хиросиме ей и ее журавлям поставили памятник. И вот случай с этой девочкой советская пропаганда использовала по полной в обличении американского империализма. И то, что отец Кена уехал в СССР лечиться, сразу наталкивает на мысль, что лечится он поехал от лучевой болезни.
Да и японцы ничего особо положительного про советских людей не знали. И вот этот фильм явился настоящим прорывом в отношениях между двумя народами. Японцы в лице маленького Кена показаны, как очень воспитанные, мягкие и вместе с тем героические люди. Никак не злобные "самураи". А советские люди показаны, как очень добрые, приветливые, чрезвычайно отзывчивые и всегда готовые бескорыстно придти на помощь. И в конце японская учительница выражает им свою признательность.
Десять тысяч километров через леса горы и реки, которые преодолел маленький Кен от Находки до Москвы с помощью своей общительности и обаяния, не потребовали ни от него, ни от повстречавшихся ему советских людей, знания языка. Они понимали друга сердцем и это позволяло им поступать правильно. Прекрасная любовь и дружба, которые выходят за пределы национальных границ и влияют на души людей во всем мире.
Этот фильм можно посчитать сказкой о том, как 7 русских матрешек исполнили 7 желаний японского мальчика. Только вот никакого чуда эти матрешки не совершили, все чудеса в этом фильме сделали простые советские люди. Только вот последнее чудо - вернуть мальчику отца, не произошло. Но зато произошло другое чудо, маленький японский мальчик, у которого из родственников был только нищий дядя-пьяница, стал в Советском Союзе скрипачом мирового уровня. И неважно могло ли быть это на самом деле, главное, что зрители и в СССР, и в Японии считали это правильным, что так и должно быть.
А теперь в Японии пропагандируют, что атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки сбросили русские, и пора , наконец, забрать у них Курильские острова.
Пишите комментарии
Ставьте лайки
Подписывайтесь на наш канал