Многие помнят, как в школе задавался вопрос: "How did you spend your holiday?" - Как ты провел каникулы? Затем, учась в колледже и институте, можно было услышать, вместо "holiday", слово "vacation". А при просмотре фильмов и сериалов в оригинальной озвучке попадались оба варианта. В итоге, возникли большие сомнения, как правильно говорить. Давайте разбираться! Holiday [ˈhɒlɪdeɪ] - отпуск, праздник. - Это слово имеет два значения. 1. День, когда в стране официальный выходной, праздник. Например, Новый год, Рождество, День Независимости в США, или 8 марта в России. Это значение одинаково, как в Британском английском, так и в Американском. 2. Каникулы, отпуск. "Holiday" в этом значении употребяют британцы. И отпуск у них бывает разный: summer holiday / winter holiday - летние / зимние каникулы walking holiday - поход package holiday - турпакет, когда берем у турагентства путевку, куда входит проживание, перелет и т.д. Vacation [vəˈkeɪʃn] - отпуск, каникулы. - Американский вариант. Vacat
Разница между "vacation" и "holiday". Какой "отпуск" выбрать?
26 июня 202026 июн 2020
430
2 мин