Эдуард Анатольевич Хиль – известный советский певец, полюбившийся многим благодаря своему образу, вокалу и самобытной манере исполнения. «Зима», «Голубые города», «Человек из дома вышел», «Как провожают пароходы», «Ходит песенка по кругу» и многие другие хиты, прозвучавшие в его исполнении хорошо известны свидетелям эпохи СССР, да и многим россиянам разных возрастов. В соцлагере он был известен, как «самый лучезарный русскоязычный певец». А вот всемирную и широкую славу певец обрел уже на склоне лет, превратившись в «Мистера Трололо». Причиной тому стал бессловесный вокализ, получивший неожиданную популярность в сети интернет на рубеже нулевых и десятых годов XXI века.
Можно долго рассуждать об «обратной силе» интернета, о странных законах интернет популярности, о том, какую славу сеть принесла уважаемому и заслуженному исполнителю, о том, справедливо ли, что один из голосов Советского Союза стал «интернет-мемом». На эту тему много писали десятилетие назад, когда Трололо был, как сегодня говорят, «на хайпе». Здесь всё очень неоднозначно и воспринимать эту историю можно по-разному. Я не буду долго распространяться на эту тему. Вспомню лишь, что подобная ситуация произошла и с чешским коллегой Хиля – Иваном Младеком, который спустя несколько десятилетий вдруг «выстрелил» со своим «Йожин с бажин». О нём я уже упоминал в своей статье про песни на непопулярных национальных языках, ставшие хитами.
Хиль же обрел мировую славу благодаря хиту на «никаком» языке. Он вспоминал, как часто шутил во время заграничных гастролей о том, что исполнит песню на родном языке жителей той страны, в которой выступал:
«Благодаря отсутствию слов я мог исполнять её на любом языке, в Германии я говорил, что спою на немецком, в Голландии – на голландском и так далее. Люди думали, что это действительно так, и ждали, когда закончатся эти бесконечные «ля-ля-ля» в первом куплете, потом — во втором, а на третьем куплете — начинали смеяться» – вспоминал Хиль о восприятии вокализа публикой.
Было это далеко не в нашем веке, так как композиция попала в репертуар певца достаточно давно, и сегодняшнюю статью я хочу повернуть в историческом ракурсе, вспомнив о создании и интересной судьбе музыкального произведения, впоследствии сделавшего из Эдуарда Хиля Мистера Трололо.
The Trololo Man очень полюбился в Соединенных Штатах Америки. В какой-то из публикаций мне попалось мнение, что персонаж, созданный Хилем, стал в этой стране даже популярнее Обамы, занимавшего в те годы президентское кресло. Однако вряд ли кто-то из американцев мог предполагать, что написанная в «закрытом и враждебном СССР» композиция, изначально должна была быть с текстом, обыгрывавшем образы американской культуры.
«Я скачу по прерии на своём жеребце, мустанге таком-то, а моя любимая Мэри за тысячу миль отсюда вяжет для меня чулок», - примерно таково было содержание текста, предназначенного для этой песни.
Написал их поэт Вадим Семернин на музыку композитора Аркадия Ильича Островского, который ныне числится «единственным автором» этого произведения
. «Я очень рад, что наконец возвращаюсь домой», - таково официально название композиции, и это единственное, что осталось от текста, идея которого принадлежала композитору. Островский настаивал, что песня должна была быть именно на такую «спорную» для своей эпохи американскую тему.
На дворе был 1966 год и надо ли говорить, что песенка про «жизнерадостного ковбоя» не прошла цензуру. Тогда композитор Островский и певец Хиль решили : пусть это будет просто вокализ.
Однако, это не единственная, циркулирующая в сети история, связанная с созданием вокализа. Говоря о «несостоявшемся» соавторстве с Островского с Семериным стоит вспомнить и другого поэта песенника – Льва Ошанина, с которым композитор часто работал в тандеме. В ходе работы между авторами частенько возникают разногласия, для творческих людей это нормально, а извечная тема «споров» между поэтом и композитором – что же важнее, музыка или стихи. Сын Аркадия Островского вспоминает, что как раз такой спор его отца с поэтом Ошаниным предшествовал появлению вокализа. Лев Иванович доказывал коллеге, что «песня без слов – не песня», на что Аркадий Ильич ответил: «Обойдусь без своих стихов». Вокализ был написан фактически «на спор», чтобы доказать поэту свою правоту.
Насколько история о «ссоре» поэта и композитора пересекается со стихами о ковбоях за авторством Семернина, я сказать не могу, поэтому решил изложить обе версии.
Исполнял не только Хиль, в числе исполнителей вокализа были и другие знаменитые советские певцы,например Валерий Ободзинский. Он спел её через год после написания - в 1967.
Также в числе исполнителей упоминается Муслим Магомаев.
Но именно версия Эдуарда Анатольевича стала легендарной. Вероятно, роль сыграла харизма и манера исполнения певца. Хиль не просто «выпевал буквосочетания», он сделал из этого настоящее представление, что и зацепило пользователей сети в разных странах мира спустя несколько десятилетий после рождения «ничем не примечательной композиции». При просмотре клипа, ставшего вирусным уже в новом столетии, часто обращают внимание на мимику певца.
В 1960-х никто не мог предположить, что именно это исполнение принесет Хилю мировую популярность. Следующей остановкой между «созданием вокализа» и «возникновением» в мировом культурном пространстве мистера Трололо стала Швеция. Прошло десять лет с момента написания вокализа, и в 1976 году во время гастролей по Скандинавской стране было записано то самое видео, где классик советской эстрады поет бесконечные «тро-ло-ло» на желтом фоне с ажурными решетками. Видео показывали по ТВ и в Швеции, и у нас. А сам вокализ был «коронным номером» в репертуаре Эдуарда Хиля. Песня «без единого слова» в харизматичном исполнении сразу привлекла внимание.
«Она была моей визитной карточкой уже в 60-е годы», - вспоминает певец.
До появления «мистера Трололо» было ещё далеко.
Наступил 2009 год. Оказавшись на популярном ресурсе, клип набрал более 5000000 просмотров, в их числе оказался и Эдуард Хиль-младший, внук исполнителя. Он и рассказал своему дедушке о том, что его старое видео вызвало бурную реакцию у аудитории по всему миру. Сам он спокойно отреагировал на свою внезапную и неожиданную славу, настигшую его над старости лет. Он отнесся к ситуации с присущей ему иронией и обещал всерьёз подумать над тем, чтобы выступать не только под именем Эдуард Хиль, но и под псевдонимом «мистер Трололо».
Почему же всё-таки «Трололо мэн?» спросит русский читатель и слушатель, ведь, открывая набор букв, значащийся в качестве текста для «Я очень рад, что наконец возвращаюсь домой», мы увидим там и «Тра ля ля» и «О-о-о», но не Трололо. Мэм и «прозвище героя», созданного в том самом видео, родились на западе и, скорее всего, так послышалось «американскому уху».
Мистер Трололо удостоился множества пародий, авторами которых были, в том числе, и популярные зарубежные комики. Хилю посыпались письма из разных уголков планеты. Певец, о котором стали постепенно забывать, вновь стал востребованным. Но пройдет около двух лет, и Эдуарда Хиля не станет. Он покинул этот мир в 2012 году.
У актеров и у певцов так часто бывает, что их ассоциируют с какой-то одной ролью. Примерно тоже самое произошло и с Эдуардом Анатольевичем. Для многих молодых людей, особенно за рубежом, он стал мистером «Трололо». Но это лишь герой, образ, порожденный интернет пространством. А его создатель – легендарный певец, чьи песни до сих пор исполняются видными деятелями российской музыкальной культуры.
Кавер-версия песни "Голубые города", известной в исполнении Э. Хиля от рок-певицы Светланы Сургановой.
Многогранный образ певца Эдуарда Хиля для нас куда ярче и объемней пресловутого «мистера Трололо».
Интернет, как известно, не только создает мэмы, и но и дает безграничный доступ к информации. Благодаря явлению «мистера Трололо» многие молодые люди, как за рубежом так и у нас в России, заинтересовались личностью артиста и, возможно, стали искать в сети его песни, которые при других обстоятельствах, может быть, и не услышали бы.
Материал рассчитан на широкую аудиторию и выражает авторскую интерпретацию темы с опорой на известные факты. Текст не содержит исчерпывающей информации и не претендует на истину последней инстанции.
Спасибо, что дочитали до конца! Буду рад Вашим лайкам и подпискам на канал! Слушайте хорошую музыку и помните, что её восприятие и понимание всегда очень субъективны.