Здравие,мир дому твоему, мой читатель. Сколько можно уничтожать свое исконное русское слово? Почему азиаты, малые народы в своем государстве одеваются в национальные одежды и говорят на своем языке?, Другим народам тоже не зазорно в национальном ходить и глаголить на своем наречии.
Идешь по русскому городу, а как будто ты на чужбине оказался.Кругом чужие письмена, названия, народ говорит не понятно , то ли на сленге, а вроде по-русски, да вот только не понять, что изрекает.
При написании статей столько иностранных слов и понятий вылезает, хотя Дзен и на русском вроде пространстве должен процветать, перевести то ни как? Хитрости, тонкости до новичков довести , как то тяжеловато идет.
Глаза смотрят на слова Кликбейт -это обманчивое оформление карточки публикации, в которую входят заголовок, описание, а также обложка материала. Обманщик, клеветник получается. А раньше таких называли зазывалы.
Зашел, посмотрел, написал свое мнение, автор поправит статью, если чего не так. Он ведь не ясновидец, может он одно имел в виду, а от него ждут другого, получается, как в той пословице: я про Фому, а они про Ерёму.
Вот и выходит у блогиров своя деловая речь.
перевод с русского на русский тут:: http://anglicismdictionary.ru/Slovar
некоторый перевод:
Инфобизнесменов – люди, создавших какой-то курс или книгу и пытающихся продать свой труд на лендингах-одностраничниках (общий термин, обозначающий подобные проекты).
Вот и пойми этих блогеров:
Часто манимейкер работает в одиночку, но может нанимать фрилансеров для выполнения каких-либо работ. Например, SEO-копирайтеров, которые напишут продающие тексты для сайта. ... Манимейкер – владелец небольшого бизнеса в сети Интернет, в котором, как правило, работает он один и который завязан на поддерживаемые манимейкером интернет-сайты.
Вот читаю объяснения с первого раза на слух не разберу.
Не ужели разучилась читать, нет вроде другие тексты понимаю. А Вы, как думаете, нужна нам такая современная замена?