Ни для кого не секрет, что антураж текущей арки Вано в аниме «Ван-Пис» сильно вдохновлён японской культурой. Поэтому то тут, то там можно увидеть самые неожиданные отсылки.
В этой серии статей мы разберём все референсы на японскую культуру, которые сможем найти. Благо, отсылки появляются почти в каждом новом эпизоде.
Эпизод 891
Воды, которые встречаются на пути Луффи и его команды в страну Вано, явно отсылают к известной гравюре XIX века «Большая волна в Канагаве» за авторством Кацусики Хокусая.
А карпы кои, взбиращиеся по водопаду — прямая отсылка к древней китайской/японской легенде: «Карп, поднявшийся вверх по водопаду, превращается в дракона».
Карп в восточных странах считается символом мужества и упорства. Кстати, в покемонах Маджикарп, который эволюционирует в Гярадоса — тоже отсылка на эту легенду.
Эпизод 892
Во время открывающей музыкальной композиции (не опенинг) мы видим и слышим игру на музыкальном инструменте. Он называется «сямисэн», и это один из важнейших музыкальных инструментов Японии.
Сямисэн незаменим во множестве фольклорных жанров, в камерной и неофольклорной японской музыке, на вечеринках с гейшами и на фестивалях.
Но главное для нас — сямисэн используется в музыке театра кабуки. Ведь…
...за основу структуры арки Вано автор One Piece, Эйитиро Ода, взял структуру этого самого театра кабуки.
В кабуки представление разделено на 5 актов, и каждый акт начинается с открытия и заканчивается закрытием трёхцветного занавеса «дзёсикимаку». Три цвета традиционно — оранжевый, зелёный и чёрный.
Так и в «Ван-Пис» каждый акт начинается с открытия этого самого занавеса. И судя по всему, в арке Вано планируется также 5 актов.
Эпизод 893
Комаину — животные, напоминающие смесь льва и собаки. Обычно они стоят около храмов, таким образом «защищая» их. Но в аниме и манге зачастую это живые существа, защитники какого либо персонажа. Так и в «Ван-Пис» жёлтый комаину оберегает девочку Отаму.
Ну и раз про заговорили про Отаму, нужно объяснить отсылку в её способности. «Киби-данго», или «клёцка-шлейка» — это японская сладость в виде шарика из пшеничной муки.
Способность Отамы позволяет ей приручать любых животных, которые съели её «киби-данго». А это прямая отсылка на древнюю японскую сказку Момотаро…
Вообще, в «Ван-пис» очень много отсылок на Момотаро. Давайте сначала кратко узнаем сюжет сказки:
Однажды к бездетным старику и старухе попал большой персик. Из него вылез мальчик, которого они назвали Момотаро («момо» – «персик», «таро» – «первый сын»). Когда мальчик вырос, он отправился сражаться с демонами о́ни на остров Онигасима, потому что те разоряли страну. По пути Момотаро встретил говорящих собаку, обезьяну и фазана. Он подружился с ними, подарив им киби-данго. Вместе они победили всех демонов, после чего Момотаро вернулся к старику и старушке. Конец.
Теперь стало ясно, почему вдруг киби-данго позволяет приручать животных, не так ли?
Кстати, Момоноске, скорее всего, тоже назван в честь Момотаро, а в следующих эпизодах мы увидим и другие отсылки на сказку.
Даже больше, ранее в One Piece уже была жирнейшая отсылка на эту сказку. В прозвищах адмиралов морского дозора используются названия животных из Момотаро:
- Кидзару — «жёлтая обезьяна»,
- Акаину — «красная собака»,
- Аокидзи — «синий фазан».
В именах новых адмиралов также используются имена животных из Момотаро, только уже живущих на острове Онигасима:
- Фудзитора — «тигр цвета глицинии»,
- Рёкугю — «зелёный бык».
Эпизод 894
Отама хочет стать куноити. Если вы смотрели «Наруто», то наверняка знаете, что куноити — это женщина-ниндзя.
В доме Отамы и Хитэцу живёт тануки с котелком на спине. Это отсылка на другую японскую сказку под названием «Бумбуку-тягама», перевод: «счастье, переполняющееся, как чайник». Сюжет сказки можете почитать на википедии, но если в кратце — тануки обратился в котелок для чая, чтобы вознаградить бедняка за доброту. Отама готовит Луффи рис, чтобы также вознаградить за спасение.
Дизайн Хитэцу явно вдохновлён дизайном известного японского ёкая тэнгу. Обычно тэнгу предстают перед людьми в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом и с крыльями. Тэнгу часто носят одежду горных отшельников. Даже в фамилии Хитэцу — Тэнгуяма, есть слово «тэнгу».
Отсылки эпизодов 897-903
Отсылки эпизодов 904-917
Какая отсылка понравилась вам больше всего? Или, может, вы нашли другие? Напишите в комментариях.