В школьные годы в эпоху СССР у нас была замечательная возможность отказаться от изучения предмета под названием Украинский язык, правда, когда его переименовали в рiдну мову, отказываться было не comme il faut, но возможность все равно была. А в институте она и вовсе отпала, особенно усложняли жизнь студентов некоторые особенно одаренные патриоты- преподаватели. Сейчас от этого шумового потока не спрятаться, не забаррикадироваться. Да и ребёнка нужно учить этой.... или на этой...
Мне, к примеру, мова не роднее польского, немецкого или иврита с идишем, так как примерно всех этих кровей у меня равные части, а более других-русская.
Да и как-то так сложилось, что по сёлам бабушки мои не жили, то есть,мову мне было слышать негде.
В аттестате у меня по «piдной» стоит трояк, но мне хватает, родная - ведь эта та, на которой мы думаем, правда, та на которой мы поем своим детям колыбельные, признаёмся в любви, ссоримся и , в конце концов ругаемся!
Да, французский, английский, латынь мне как-то лучше давались, что подтверждают дипломы об образованиях, да и в путешествиях удаётся практиковать и не забывать навыки.
Но мова... не то, что я не люблю ее, я просто обожаю настоящую, красивую мову, к примеру на которой пeл Вакарчук, но этот вот суржик на котором могу говорить я и мои близкие- это ужас и кровь из ушей.
Мало того, что это уже и не самостоятельный язык- это реально рогульский суржик, увы.
Но и этого мало, из-за необходимости как-то соответствовать мы и русский начали забывать. Это здорово слышно в речи наших детей все эти «ложить, одевать, разбуваться».
Да я понимаю кому и зачем это нужно но все же. Пора знакомить детей с классикой русской литературы. Здравствуй Лев Николаевич и Фёдор Михайлович, будем поправлять речь.
Ну вот почему мы не можем как Швейцария к примеру.?
Чем мы не вышли,рожей, интеллектом или толерантностью?