За годы преподавательской деятельности ко мне часто обращались люди с такой проблемой: пытаясь выучить новые слова на иностранном языке, они в итоге запоминали около четверти всего списка. Чаще всего процесс заучивания сводился к тому, чтобы водить глазами по словам, читая их «про себя». В таком случае процесс либо невероятно затягивается, либо дает малую эффективность. А скорее всего и то и другое.
Пойдем от общего к частному:
· Не беритесь за большие объемы информации по принципу «сразу и много». Лучше заниматься по 10 минут каждый день, чем один раз в неделю по 2 часа. Этот принцип важен в овладении любыми автоматизированными навыками (помимо иностранных языков, к примеру, овладение музыкальным инструментом)
· Старайтесь «завязывать» процесс запоминания на моторике своего тела. Например, при запоминании новых слов можно постукивать по столу, чеканя слоги или притопывать ногой. Это поможет вам быстрее запомнить слова, полагаясь на психомоторику
· Купите хороший бумажный словарь. Старайтесь пользоваться онлайн-переводчиком только в самом крайнем случае. Ищите перевод слов «по-старинке», водя пальцем по строчкам словаря. Здесь сразу 2 выгоды:
1. Пока вы ищите слово, вы постоянно проговариваете его по слогам, тем самым запоминая быстрее его написание
2. Словарь обычно дает небольшую статью к слову, где приводит примеры устойчивых выражений и примеры употребления. Слово, данное в контексте, запоминать выгоднее. Так, вы уже знаете, с какими еще словами оно сочетается, и сможете быстрее ввести его в свою речь
· Приложения для изучения иностранных языков можно использовать только как вспомогательный инструмент к основному методу. На то они и при - ложения. Вводя слова пальцем в «поле» телефона, вы не задействуете нужные механизмы, призванные облегчить запоминание
· Заучивая, всегда пишите слова ручкой на бумаге, так вы задействуете мелкую моторику
· Следуйте цепочке из 4-х шагов:
1. Слушай
2. Смотри
3. Говори
4. Пиши
У разных людей преобладают различные виды памяти. Вы задействуете и слуховую память и зрительную (водя глазами по слову). Проговаривая вслух, тренируете слуховую и речевую. Записывая – используете психомоторные механизмы запоминания. Таким образом, вы бьете сразу «по всем фронтам памяти».
· При заучивании слов «прогоняйте» их устно и письменно с родного языка на иностранный и наоборот
· Учите слова парами антонимов, например, old – young (старый – молодой)
· Визуальный образ. Представляйте в голове ассоциативную картинку к слову
· Есть такой метод «Нелепых сравнений». Подумайте, на какое слово из вашего родного языка похоже то иностранное, что вы учите. Чем более странную ассоциацию вы придумаете, тем сильнее она врежется в память. Практикуя такой метод, мы со студентами подбирали ассоциации к слову solemn (торжественный). Один вдруг сказал: «Похоже на солянку», и дальше, смеясь и раскручивая эту ассоциацию, образ торжественной солянки, гордо марширующей по столу, уже не мог никого отпустить. Запоминание было мгновенным.
Экспериментируйте и подбирайте для себя более эффективные методы. У вас обязательно всё получится. Сохраняйте пост, чтобы периодически сверять свои действия с правильной стратегией. Пишите свои варианты запоминания!