«Хотели как лучше, а получилось как всегда». Крылатая фраза Виктора Черномырдина, которая характеризует многие российские новшества, вспомнилась в ситуации с новым Техническим регламентом Евразийского экономического союза. Благодаря некоторым его формулировкам, российские покупатели рыбы рискуют вскоре стать настоящими специалистами в области зоологии. По крайней мере, их квалификация будет не ниже уровня какого-нибудь старшего научного сотрудника на кафедре водных биоресурсов. Еще более повезет переработчикам: они все сплошь станут профессорами, способными различать десятки видов камбалы, гольцов и прочих морских обитателей. И это не совсем ирония.
Все это благодаря пункту 73(а) Все это Технического регламента ЕАЭС, где указано, что на маркировке продукта должно быть нанесено зоологическое название рыбы, то есть то, которое пишется на латыни. Например, есть очень вкусная рыба голец, которая входит в семейство лососевых. Проблема в том, что видов гольцов много. Например, Salvelinus alpinus alpinus. Или Salvelinus alpinus orientalis. Eще вот Salvelinus alpinus andriashevi. B переводе это, соответственно, арктический голец, восточносибирский и чукотский. И так- более 25 видов.
Правда, самих потребителей пожалели: на упаковках название будут по-русски. Но вида писать производителям уже приходится нелегко. После того как в сентябре этого года требования тexpегламента ввели в действие, ФГБНУ «ВНИРО» уже получило сотни писем с вопросами от участников рынка о том, как правильно исполнять эти нормы, и большинство из них, как сообщила руководитель департамента технического регулирования ВНИРО Ирина Игонина, касалось как раз этого пункта 73(а).
«В техническом регламенте не дано документа, по которому можно было бы определять название. На сайтах ВНИРО, ВАРПЭ, ЕАЭС и ряде других для помощи производителям размещен список, по которому можно было бы определить правильное название, - говорит Ирина Игонина. - Однако там дано общее название родов, а не видов. Если речь идет об импорте, то нужно сверяться с накладными, с таможенными кодами и брать название оттуда, а также из информационных бюллетеней ФАО». Само ФГБНУ «ВНИРО» дополнительно дало целый список научной литературы, по которой можно определять виды рыб. Это 11 изданий, среди них, к примеру, «Атлас прижизненных окрасов головоногих моллюсков (портреты головоногих моллюсков)», изданный ВНИРО. Или «Справочник по техническому составу и технологическим свойствам морских и океанических рыб». А также несколько атласов и справочников с изображениями различной морской живности. Теперь при сомнении рыбакам и производителям нужно будет внимательно изучать портреты обитателей морских глубин, чтобы не ошибиться в виде. Ведь, к примеру, камбалу знают все, ее трудно с кем-то спутать.
Но вот различить южную белобрюхую камбалу (Lepidopsetta bilineata mochigarei) и северную (Lepidopsetta bilineata bilineata), которые обитают в водах Японии и у побережья Приморского края и могут пересекаться ареалами, задача довольно нетривиальная. Впрочем, ВНИРО Планирует выпустить отдельный справочник, который помог бы производителям. Почему составители техрегламента решили так сделать, в общем-то, понятно. Перед ними стояла задача создать систему полной прослеживаемости продукции от моря до прилавка. Каждый вид под своим названием должен быть внесен в систему «Меркурий», и готовая продукция должна получиться именно из этой рыбы, а не какой-то другой. Но у нас привыкли больше оперировать не видами, а семействами. Ведь треска атлантическая при переработке легко может превратиться в просто треску. Кижуч и нерка - это семейство лососевых, но и между ними существуют определенные различия.
«Производитель получает рыбу от рыбаков, а рыбак ловит по разрешению, говорит заместитель руководителя Росрыболовства Василий Соколов. - Если в разрешении стоит камбала дальневосточная, то ее там порядка двадцати видов. А как определить вид производителю, который получает уже обезглавленную замороженную продукцию или вообще филе камбалы? Схожие проблемы испытывает и покупатель. Что ему скажет это латинское название? Оно ему вообще ни о чем не говорит».
Можно только гадать, сколько лишних усилий придется приложить рыбопромышленникам, чтобы установить верный вид и название того, что попало в сети и поступило на переработку. А это придется сделать, поскольку регулирующие и проверяющие органы, скорее всего, первыми изучат все эти 11 справочников по определению видов рыбы. После этого возможен новый виток скандалов, штрафов и судебных разбирательств примерно по такому сценарию: «У вас здесь не королевская, а тихоокеанская макрель потому что рисунок на коже не соответствует заявленному», — безапелляционно заявит какой-нибудь проверяющий в магазине. По сути, это можно трактовать как обман покупателя со всеми вытекающими последствиями. Нарушителям грозит как задержание груза, так и штрафы юридических лиц они составляют от 100 тысяч до миллиона рублей. Конечно, можно предложить Евразийской экономической комиссии давать специальные разъяснения, говорит Василий Соколов. Однако такие разъяснения часто не принимаются, и далее дело идет в суд, который тоже не особо разбирается в тонкостях технического регулирования и может принять неверное решение. А из таких решений уже формируется правоприменительная практика, с которой очень сложно бороться.
«Требования по названиям зоологического вида и способов разделки—это все перегружает покупателя и мало что дает, — замечает руководитель «Рыбного союза» Сергей Гудков. Возникают разные парадоксы. Розничные сети выставляют нам претензии буквально за каждое слово на упаковке, когда мы что-то меняем, и мы можем месяцами согласовывать изменения с каким-то продавцом. Но изменения не нравятся уже другим розничным сетям. А здесь еще подключаются контролирующие органы, которым тоже что-то не нравится».
По мнению эксперта, применение новых норм может привести к большим затратам игроков рынка. Если ранее контролирующие органы выявляли нарушения и приходилось уничтожать максимум несколько десятков килограммов продукции, не соответствующей требованиям, то недавно появилось распоряжение уничтожении 20 тонн креветок.
Василий Соколов говорит, что в этом вопросе основную роль на себя должна взять наука и дать рекомендации, как поступать. Возможно, некоторые виды, особо не отличаются друг от друга по потребительским свойствам, можно и объединить. Затем эти решения вместе с другими вопросами по техническому регламенту, которых довольно-таки много, нужно включить в пакет и через Министерство сельского хозяйства отправить в Казахстан для обсуждения. Ну а далее внести изменения в этот международный по статусу документ.
«Sicut optimum, sed eventi, ut semper». Как вы думаете, что значит это фраза? А это самое знаменитое изречение Виктора Черномырдина, только на латыни.