Найти тему
Мария Шмотьева

Как я учила итальянский - занятия в коммуне и первые провалы

В начале прошлого года, закончив работу в Institut français, решила устроить себе отпуск в Европе. Проведя январь во Франции, в феврале снова собрала чемодан и отправилась в Милан. Уезжала как обычный турист и никаких серьёзных планов относительно Италии и думать не строила. Предвкушала посмотреть на красоты, поесть настоящей пасты и пиццы, сделать фото у Дуомо (куда же без этого), прочувствовать итальянскую дольче-виту. Что же касается моего знания итальянского на тот момент, мой словарный запас начинался с "чао" и им же заканчивался.

В первый раз я наведалась в Италию на 2 месяца. Чтобы не терять время зря, решила совместить приятное с полезным и
записалась на курсы итальянского языка в местной коммуне недалеко от Милана. Про эти курсы расскажу подробнее.

Организационные моменты:

1. Курсы были бесплатные, платишь только 10 евро за запись.
2. На них можно учиться и с туристической визой (при условии, что учишься не более 90 дней - ровно столько, сколько позволяет тур. виза оставаться в стране). Продлить пребывание и учёбу в такой школе нельзя, такую возможность предоставляют исключительно частные платные школы ( визу для которой я оформляла позже, весь процесс
есть в моих статьях).
3. Для записи нужен только паспорт с визой.
4. Уроки проходят в группах, индивидуальных занятий нет.
5. Курсы проводились 3 раза в неделю, урок длился 1,5 часа.

Пришла в коммуну, попросив записать меня на курсы. Заполнив документы, попросили прийти через неделю написать тест для определения уровня (даже если уровня у меня никакого не было) и пройти беседу с преподавателем.

Возвращаюсь через неделю для написания теста. Мне дали самые простые задания уровня А1. Со многими заданиями справилась успешно, здесь мне пригодился французский - даже если тогда я ни слова по-итальянски не знала, общая лексика из французского помогла понять общий смысл. Потом мы поговорили с учителем, который вёл эти курсы. Особо продуктивной беседу назвать было нельзя, поскольку преподаватель говорил ТОЛЬКО на итальянском. Естественно, я ничего не понимала, и пыталась хоть как-то объясниться на английском и французском. В общем, закончилось тем, что мне написали на листочке график занятий и отпустили с миром. Также попросили купить учебник для занятий, что на фото, цена вопроса 8 евро.

-2


ПОЛНОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ

Через несколько дней прихожу на своё первое занятие. Первое, что меня удивило - большое количество студентов, в группе нас было человек 20, почти что школьный класс! Из России была только я, был ещё мальчик из Украины. Остальные приехали из Южной Америки, Африки, арабских стран, а также Испании и Албании. Я была единственным туристом, все остальные были эмигранты. Некоторые уже имели работу и более-менее говорили на базовом итальянском.

Что меня насторожило уже на первых занятиях, так это то, что брали мы темы абсолютно не для новичков, хотя курс был уровня А1 (самый простой базовый уровень). Однако с учителем мы разбирали темы наподобие "как снять квартиру", "как найти работу" уже на первых уроках. То есть мы ещё даже не знаем, как рассказать вкратце о себе, своей жизни, интересах и увлечениях, но уже должны объяснить на итальянском, какое жилье мы хотим найти со всеми имеющимися терминами, связанными с арендой, коммунальными услугами, оплатой счетов и т.д. Могу объяснить это тем, что приезжающим мигрантам в первую очередь важны насущные темы наподобие работы и жилья, а не болтать о романтике.

За все время занятий у нас НИ РАЗУ не было мало-мальской устной практики. Мы читали тексты, писали грамматические правила, хором спрятали глаголы, слушали учителя (который говорил 80% времени, не давая слова ученику), записывали что-то под его диктовку. Ни разу у нас не было даже элементарного "расскажи о себе". Мы знали какие-то слова и правила, но как использовать это в живой речи, не было никакого представления.

Учитель говорил ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на итальянском и абсолютно не владел никаким другим языком, что недопустимо для преподавателя, который обучает итальянскому иностранцев. Все неясные моменты я помечала в тетради и позже разбирала всё самостоятельно.

Отдельный момент - дисциплина. Вроде бы на уроки ходили совсем не школьники, но постоянные шушукания, болтовня, шуточки не к месту, какие-то крики не особо способствовали успешному обучению.

Чем дальше, тем больше снижался интерес. Мотивация ходить на занятия сходила на нет, толку от таких уроков не было от слова совсем. Появилось ощущение "итальянский - это не для меня". Чувствовала себя какой-то глупой и ничего не соображающей, хотя осознавала, что всё дело в организации обучения. В организации, которой не было.

САМ СЕБЕ УЧИТЕЛЬ

В общем, я промучалась около месяца и забила на это дело. Решила сфокусироваться в оставшиеся дни в Италии на живой речи, общаясь с итальянскими друзьями и практикуя язык в повседневных ситуациях: купить билет, спросить дорогу, заказать обед в ресторане, сделать покупку в магазине. Да, с акцентом и с ошибками, но без этого никуда, тем более в начале пути.

Допустимый срок оставаться в Италии по туристической визе подошёл к концу, нужно было снова возвращаться в Россию на 3 месяца. Чтобы продуктивно использовать время, решила максимально налечь на итальянский.

Хотите узнать, как я изучала итальянский самостоятельно, а позже получила учебную визу и переехала в Италию? Тогда подписывайтесь на мой канал, вы найдёте массу полезных статей!