Это открытие сделал Валерий Данилович Осипов, замечательный изследователь языков и их взаимного воздействия. Далее - пересказ своими словами.
Money, money, money... in the rich men's world - поют незабвенные Аббы. Из английского слово мани попало и в русский язык, но - как явный англицизм. Будем безпристрастны! Откуда у англов взялось это слово? Скажите, изконно английское? Ну и какова его английская этимология? От каких слов? А - нету таких слов. Заимствование это, опять - 25, и снова англы демонстрируют, что в фундаменте их культуры лежит культура другой страны. Ну в самом деле: деньги - основа торговли, торговля - ток крови экономики. И слово деньги - русское. Вы, конечно, не верите, и - правильно делаете! Для веры у нас есть плод трудов вселенских церковных соборов, Символ веры. А для всех прочих утверждений есть знание.
Их размер виден на левом верхнем снимке, где они собраны в одну стопку.
Обратимся к истории мер веса. Мы знаем, что вес мерился гирями, а гири калибровались по единицам веса. Были гирьки весом в 1 единицу, в две-пять-десять. Вот, например, золотые монеты:
достоинством в 5, 7,5 и в 10 рублей. Надо полагать, золото монетах даже важнее номинала, это же - не формальные денежные знаки, а - золото! И мы уверены, что монета в 10 рублей весит ровно в 2 раза больше монеты в 5 рублей. А вот посмотрите на древние меры весов:
Понятно, что вес в торговле - основа основ, будь то вес товара или золота, которым за этот товар разплачиваются. И также понятно, что весы - главный инструмент торговли, после транспорта, разумеется.
Мы видим, что гирьки и монеты одинаково соответствуют своему "весу", своей стоимости: чем выше номинал монеты, тем она больше.
Монеты также шагают от меди до золота. Так, наши копейки в один знак стилизованы под медь, а в два знака (от 10 и выше) - под серебро.
Случайно ли три этих металла находятся в таблице химических элементов Менделеева один над другим: купрум, аргентум, аурум? И эти же самые монеты меняют свой размер в зависимости от номинала так, как будто они сделаны из золота! Таким образом, мелкие гирьки и монеты исторически - одно и то же. Сначала весы были в виде двух чаш на одном коромысле.
По мере развития торговли, выяснилось, что на одной стороне можно закрепить стандартный вес, а вес товара можно измерять за счет изменения рычагов, плечей. Так появились весы без гирек, безмен.
Вот и настало время посмотреть на слова: чем безмен отличается от классических весов? У безмена нет гирек, которые надо класть на одну из чаш. Безмен, это - весы без мен. Из чего понятно, что мены - одно из названий для гирек. Значит, гирьки различных весов суть мены, средство измерения веса и совершения обмена товаров и ценностей. Гирьки и монеты - одно и то же, мены и гирьки - то же самое. Следовательно, мены и монеты - суть одно и то же. Монеты на Руси назывались менами. Оно и понятно: при помощи и при посредстве стандартных кусочков серебра (рубль, гривна) или золота (золотник, золотой) осуществлялся обмен, торговля. Стоит ли после этого удивляться, что монеты называли менами, как и гирьки? А весы без гирек получили название "без мен".
Таким образом, у слова деньги-мани (money) в русском языке понятно произхождение - от глагола менять, от слова обмен, который - сущность торговли: равноценный обмен, при котором применяется мерило ценности и веса, мены. В английском языке такой ясности нет. Британские ученые могут сколько угодно искать у римлян-латинян всякие словечки, чтобы скрыть от мировой публики, что их деньги прямо произходят от русского слова, лежащего в основе торговли. Но мы теперь знаем это наверняка и понимаем, что раз они заимствовали слово деньги у нас, значит, и саму торговлю они тоже у нас переняли. А как же они торговали до этого? - спросим мы. А - никак. Не торговали они, потому и нет у них этого слова. Зато слово война (war) имеет в английском языке забытое значение торговли, предприятия: ранние английские предприниматели, да и не ранние тоже, занимались не торговлей, а - грабежом. В какой-то счастливый для них момент они познакомились с русской культурой и узнали, что грабить - не обязательно. Можно просто купить по-хорошему. Идея понравилась, предметы и слова для них поступили в обращение английского языка.
И эти самые слова до сих пор свидетельствует нам, откуда они были заимствованы.