Или испанские фильмы для домашнего просмотра в приятной компании.
- Во время грозы (Durante la tormenta, 2018), фантастический триллер.
Я осталась под большим впечатлением от этого фильма. Режиссер Ориол Паоло достоин встать в один ряд с Тарантино, Альмадоваром и иже с ними. У его картин небанальный сюжет и отличное исполнение, которое держит в напряжении до конца.
Героиня Вера переезжает с мужем и маленькой дочкой в новый дом, где во время грозы происходит смещение временных пластов. И через старую видеокассету она случайно связывается с мальчиком, который общается с ней из 1989 г., и узнает, что в тот день он был убит, став свидетелем другого убийства. Пытаясь спасти его, Вера оказывается в измененном настоящем, где супруг не знает ее, а дочь не родилась. Однако Вера настаивает, чтобы мужчина признал в ней свою жену, и ищет несуществующую дочь.
И в момент, когда героиня пытается понять, где оборвалась связь времен, перед ней встает нелегкий выбор – связаться снова с прошлым и восстановить свою прежнюю жизнь во время следующей грозы, или остаться в новой реальности, которая неожиданно открыла ей смысл ее “путешествия” в прошлое.
Этот фильм многие сравнивают с “Эффектом бабочки” и “Радиоволной”, но испанцам все же удалось передать свое видение путешествий во времени и практически избежать временных несостыковок. По крайней мере, они почти не заметны.
То есть путешествия как такового вроде и не было, однако реальность изменилась коренным образом, создав 2 линии событий в одной временной плоскости. И смысл такого посыла авторов в том, что менять прошлое можно. Оно всегда доступно в нашем подсознании. Возвращаясь мысленно в тот момент, в котором мы совершаем какое-то действие, и пытаясь переосмыслить, что бы можно было изменить тогда, мы создаем другие временные отрезки, а, значит, уже меняем дальнейшие последствия наших поступков и свое настоящее.
- Захочу и соскочу (Lo dejo cuando quiera, 2019), комедия.
Ремейк одноименного итальянского фильма 2014 г.
Жизнь и карьера трех профессоров-неудачников после окончания университета толком не складывается. Но однажды в результате хулиганства они становятся наркоторговцами, когда один из них создает новый витаминный комплекс, который изначально должен был помогать студентам в учёбе. А оказался случайно новым наркотиком, коммерческие свойства которого привлекли внимание одного мафиози.
И герои, оставшиеся без гроша, вместе с адвокатом, подрабатывающей продавщицей на заправке, и прогульщицей студенткой одного из ученых, заключили с мафиози сделку…
Легкая, простая, местами пошловатая комедия, с довольно шаблонными персонажами, которые практически не развиваются в течение фильма, так и оставаясь по сути и по жизни лузерами, действия которых приводят к предсказуемому финалу. Но для поклонников испанских фильмов и для практики языка рекомендую. Скрасить вечерок в компании друзей или когда хочется просто расслабиться и улыбнуться.
Удивительно обнаружить, что тема бедных ученых актуальна даже в Испании, где научные сотрудники тоже страдают от невостребованности и получают копейки, хотя и перерабатывают по много часов в лабораториях.
- Короли интриги (El Cuento de las Comadrejas, 2019), черная комедия.
Это очень своеобразное аргентино-испанское кино. Как хорошее вино, оно раскрывается не сразу. Но оставляет удивительное послевкусие своей неожиданной концовкой.
Жанр, как обычно у таких фильмов, смешанный – драма, комедия, трагедия, детектив и даже чуточку хоррора.
Итак, в старом, уже прилично обветшалом особняке живет четверо пенсионеров – вышедших в тираж старых деятелей аргентинского кино. И не абы кто, а сама Мара Ордас - молодящаяся бабулька, которая когда-то была второй после Софи Лорен актрисой, завоевавшей “Оскар” за роль в неанглоязычном кино. И это ее, пожалуй, единственное великое достижение, которое до сих пор не дает забытой всеми актрисе покоя.
С ней живет ее муж-инвалид, актер эпизодов, и еще двое – бывший режиссер фильмов Мары и сценарист этих фильмов, которые в свое время словили немножко славы вместе с ней и породнились через покойных сестер героини, да так и остались в ее доме, разделив не только прошлую короткую славу, но и крышу над головой и те тайны, которые скрывает эта крыша и дом.
Однажды в дом постучалась молодая пара, оказавшаяся давними поклонниками старой забытой актрисы, и попросила сделать звонок по телефону. И тут началось…
Пара убеждает Мару продать дом и вернуться в цивилизацию, где яко бы ее очень ждут кинематографисты Буэнос-Айреса и многочисленные поклонники. И она покупается на лесть, начиная планировать, куда сплавить надоевших ей дедов. Однако те решили не сдаваться и подготовили свой сценарий развития событий.
- Ток-Ток (Toc Toc, 2017), комедия положений.
Это адаптация одноименной театральной пьесы французского комедиографа Лорана Баффи.
Странное для русского человека непонятное название. Правильнее было бы назвать этот фильм “Тук-тук”. Именно так можно перевести с испанского “Toc Toc”, стук во что-то. Название на испанском носит и второй смысл, т.к. аббревиатура ТОС расшифровывается как trastorno obsesivo-compulsivo - обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР), или невроз навязчивых состояний.
Главные герои фильма – люди, страдающие тревожным расстройством психики.
Поэтому еще более понятным названием стало бы “Ку-ку”, по аналогии с тем, как называют таких людей за глаза.
Итак, шесть человек, страдающих разными формами невроза, обращаются к психотерапевту за помощью. Одна постоянно бегает мыть руки и из-за брезгливости не может ни до чего дотрагиваться, другой не наступает на линии, третья дублирует все слова, у четвертой мания проверять все по сто раз, доводя себя до исступления, пятый неконтролируемо матерится как сапожник, шестой помешан на цифрах и постоянно все подсчитывает и вычисляет.
Однако, по случайной накладке и ошибке компьютера, им всем назначено одно и то же время. Но доктор по некоторым причинам вовремя не появляется, и герои в ожидании него начинают сами разбираться в своих психических загонах.
Для просмотра маленьким детям я бы не рекомендовала – очень большое количество отборной испанской брани.
А так фильм довольно смешной, но именно из-за тех ситуаций, в которые попадают герои. Шуток как таковых в них почти нет.
Какие из этих фильмов вам удалось посмотреть? Что из них понравилось больше?
P.S.: Кстати, тем, кто изучает испанский язык, рекомендую смотреть эти фильмы в оригинале или с субтитрами. В русском дубляже они местами теряют некоторые смысловые акценты, которые понятны только на испанском.