Найти в Дзене
Английский наизнанку

Культурный шок: китаянка и американская школа

Кажется, уже все хорошо усвоили, что все люди разные и в «каждой избушке свои погремушки». Но иногда столкновение с другой культурой может обернуться не только захватывающим приключением, но и обескураживающим разочарованием.

История от Evee Wang, которой от поделилась, рассказывая о самом большом культурном шоке, который она когда-либо испытывала:

Когда мы с родителями переехали в Америку из Китая, мне было всего 6 лет и по возрасту я подходила для первого класса.

Я никак не могла понять, почему дети не доедали школьные обеды. Я видела, как дети выкидывали еду в большие мусорные баки, порой целыми подносами - туда отправлялось все, и наполовину съеденная пицца, и совершенно нетронутые бургеры. Я с удивлением наблюдала, как они выливают молоко в огромное белое ведро.

Когда я жила в Китае, нас научили, что так делать нельзя. Доедать нужно все, что оказалось у тебя на подносе. Тот, кто доедал первым свой школьный обед, получал настоящую привилегию помогать учители прибрать класс и подготовить место для тихого часа.

Малыши во всем мире обожают помогать учителям. Вытирать с доски считается большой честью :)
Малыши во всем мире обожают помогать учителям. Вытирать с доски считается большой честью :)

В один не очень прекрасный день, американская учительница объявила моему первому классу, что у нас будет «общий стол» и было бы здорово, если бы мы принесли блюда наших стран. Ох, как же мне понравилась эта идея! Я сразу же рассказала родителям. Они принялись спорить, что же приготовить, китайские дамплинги или лапшу до мейн. А я так любила дамплинги!

По-английски такое мероприятие называется potluck - когда каждый приносит какое-то блюдо.
По-английски такое мероприятие называется potluck - когда каждый приносит какое-то блюдо.

Так что мама потратила целый вечер после тяжелого рабочего дня чтобы замесить тесто, нарезать бок-чой, смешать имбирь со свининой и напечь таких «пельмешек». Она убрала их в холодильник, а с утра встала гораздо раньше, чтобы разогреть их и обжарить на сковороде, чтобы когда я принесу их в школу, они были бы суперсвежими и аппетитными. Они пахли просто потрясающе и были замечательного золотисто-коричневого цвета.

Выглядели они примерно так. Фото из общих источников
Выглядели они примерно так. Фото из общих источников

Мне так хотелось угостить учителей и одноклассников такой вкуснятиной. Мои дамплинги оказались на краешке стола, рядом с остальными блюдами. Но большинство детей брали со стола печенье и соки, а дамплинги не пользовались особой популярностью. Парочка ребят взяли несколько штук, потому что они знали, что это такое - такое блюдо заказывали их родители в китайском ресторанчике.

Затем пришло время убирать со стола. Учительница подошла ко мне и спросила, указав рукой на тарелку с дамплингами, хотела бы я забрать их домой. «Нет», еле слышно промялила я. Приносить обратно домой то, что хотел подарить другим, очень невежливо. Я подумала, что учительница хотела поделиться едой с другими учителями, но едва услышав мой отказ, она перевернула тарелку и все дамплинги оказались в мусорном ведре. Я была просто раздавлена. Что только что произошло?

Таким вот оказался мой самый большой культурный шок, и я до сих пор вижу, как мои американские друзья делают то же самое. Пожалуйста, не выбрасывайте еду - забирайте ее с собой, делитесь с другими, или просто не берите больше, чем можете съесть.

Мало, хочу больше интересностей и полезностей!